《欧洲语言共同参考框架》写作能力量表的语境效度研究
发布时间:2023-09-13 21:26
本研究根据Weir(2005b)提出的语境效度理论框架,采用混合研究方法,检验了《欧洲语言共同参考框架》(以下简称《欧框》)写作能力量表中B1、B2和C1描述语在中国大学英语教学和测试中的语境效度。研究结果表明,《欧框》在中国大学英语教学和测试中的语境效度存在一定的问题:第一,在上述三个等级的写作能力描述语中,只有B1级描述语的难度与其在《欧框》中的级别顺序基本吻合,B2和C1级描述语的难度错位现象较为严重;第二,上述三个等级的写作能力描述语都存在不同程度的语境参数缺失、不完整或不充分等问题,导致部分相邻级别的描述语难以区分。这些问题很大程度上制约了《欧框》在中国大学英语教学和测试语境下的效度,导致其无法准确描述和区分中国大学生的英语写作能力。鉴于此,笔者认为应当结合我国大学英语教学和测试的实际需要,开发适合我国大学英语教测系统的写作能力量表,以便进一步提高我国大学英语写作教学和测试水平。
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 语境效度概念以及《欧框》量表的语境效度研究
2.1 语境效度
2.2 《欧框》量表的研究现状
2.3 本研究的意义和问题
3. 研究方法
3.1 研究工具
3.1.1 调查问卷
3.1.2 访谈
3.2 研究对象
3.3 数据收集与数据处理
3.3.1 数据收集
3.3.2 数据处理
4. 结果分析与讨论
4.1 教师问卷的结果分析
4.1.1 教师问卷中题目的拟合情况
4.1.2 教师问卷的题目难度值
4.2 学生问卷的结果分析
4.2.1 学生问卷中题目的拟合情况
4.2.2 学生问卷的题目难度值
4.3 访谈结果分析
5. 结语
本文编号:3845940
【文章页数】:6 页
【文章目录】:
1. 引言
2. 语境效度概念以及《欧框》量表的语境效度研究
2.1 语境效度
2.2 《欧框》量表的研究现状
2.3 本研究的意义和问题
3. 研究方法
3.1 研究工具
3.1.1 调查问卷
3.1.2 访谈
3.2 研究对象
3.3 数据收集与数据处理
3.3.1 数据收集
3.3.2 数据处理
4. 结果分析与讨论
4.1 教师问卷的结果分析
4.1.1 教师问卷中题目的拟合情况
4.1.2 教师问卷的题目难度值
4.2 学生问卷的结果分析
4.2.1 学生问卷中题目的拟合情况
4.2.2 学生问卷的题目难度值
4.3 访谈结果分析
5. 结语
本文编号:3845940
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3845940.html