当前位置:主页 > 经济论文 > 微观经济论文 >

奈达功能对等视角下医疗市场分析文本翻译实践报告

发布时间:2021-12-31 17:26
  在经济全球化迅速发展,中国对外开放不断深入的大背景下,国内外市场交流有了前所未有的广度和深度。中国的翻译产业也迎来了全新的发展时期,从业人数迅速增多,语言服务市场规模增速惊人。翻译行业的发展现状对翻译人才的培养及翻译策略的研究提出了更高的要求。本翻译实践报告是以笔者为河南艾亿迪商务信息咨询有限公司翻译的医疗行业市场报告文本为基础展开的。委托方要求笔者分时段将该公司采集的30多个国家的医疗市场概况以及各国政府对医疗行业监管方面的政策报告翻译成中文,并且要在确保有效信息传达准确性的基础上,保证译文自然流畅,能够给读者良好的阅读体验。结合此要求,加之对翻译文本的分析,笔者采用奈达的功能对等理论作为完成此次翻译实践的理论指导。本翻译实践报告选取该翻译实践中的约一万字的稿件作为蓝本,通过案例分析的形式尝试探讨奈达功能对等理论对翻译实践的指导作用.本报告共分为四个章节。第一章为翻译任务描述,交代了翻译任务的背景、文本类型、文本性质以及翻译要求。第二章为翻译过程描述,本部分介绍了笔者为翻译实践活动所做的译前准备,翻译过程中遇到的挑战、抉择,以及翻译完成后笔者对译文所进行的调整与修改。第三章为翻译案例... 

【文章来源】:天津大学天津市 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:48 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
第1章 翻译任务描述
    1.1 翻译任务背景
    1.2 翻译任务的文本性质及特点
    1.3 翻译任务的要求
第2章 翻译过程描述
    2.1 译前准备
    2.2 译文初稿定型
    2.3 修改润色并定稿
第3章 翻译案例分析
    3.1 理论介绍
    3.2 实例分析
        3.2.1 词汇分析
        3.2.2 句子分析
第4章 翻译实践总结
参考文献
附录
致谢


【参考文献】:
期刊论文
[1]奈达功能对等理论在中国的接受[J]. 梁戈,先蕾,任朝迎.  现代语文(语言研究版). 2016(10)
[2]再论奈达的功能对等论[J]. 杨司桂.  河北工业大学学报(社会科学版). 2015(01)
[3]尤金·奈达的“功能对等”翻译原则在商务英语翻译中的应用考量[J]. 余炫朴.  江西师范大学学报(哲学社会科学版). 2014(05)
[4]创造性翻译与创造性对等[J]. 郭建中.  中国翻译. 2014(04)
[5]浅析尤金·奈达的功能对等翻译理论——基于商标翻译中文化等效处理的分析[J]. 尹冬伟.  考试周刊. 2011(12)
[6]再论奈达翻译理论中的“功能对等”[J]. 黄远鹏.  西安外国语大学学报. 2010(04)
[7]析奈达“功能对等”理论的标准对翻译实践的指导[J]. 王华.  语文学刊(外语教育与教学). 2010(07)
[8]奈达的“功能对等论”及其评价[J]. 王小丹.  陕西师范大学学报(哲学社会科学版). 2009(S1)
[9]对奈达“功能对等”理论的再认识[J]. 吕朦.  和田师范专科学校学报. 2007(01)
[10]论解构主义翻译思想[J]. 郭建中.  上海科技翻译. 1999(04)

硕士论文
[1]从奈达“功能对等”理论浅析信息功能文本的翻译[D]. 谢晓梦.大连海事大学 2013
[2]功能对等在英译汉遣词中的运用[D]. 王艳.湖南师范大学 2011



本文编号:3560670

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/weiguanjingjilunwen/3560670.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户636d4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com