当前位置:主页 > 论文百科 > 书评论文 >

不该遗忘的角落——论“翻译书评”的地位、作用与形式

发布时间:2017-11-05 15:01

  本文关键词:不该遗忘的角落——论“翻译书评”的地位、作用与形式


  更多相关文章: 翻译批评 翻译书评 翻译学科


【摘要】:"翻译批评"以译本为中心,兼论译者、译事与译法,重在译作的评价和引导,但却忽视了"翻译书评"在翻译批评体系中发挥的作用及应该享有的地位,没有将之纳入"翻译批评"的研究范围。"翻译书评"通过鉴赏与批判,可以起到介绍最新理论成果,引导翻译理论研究方向的作用,为翻译理论研究的创新贡献力量,并可以预防学术垃圾的泛滥。因此,完整的翻译批评体系离不开"翻译书评"的参与和贡献,其地位应该在学科体制内得到应有的承认。
【作者单位】: 上海外国语大学高级翻译学院;昌吉学院外语系;
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一“翻译批评”作为对译文、译事的鉴赏和评价,历史悠久。但对“翻译批评”的学术研究则是在翻译学科的独立过程中才出现的。在翻译学科体系的规划中,“翻译批评”一般都隶属于应用翻译学。[1][2][3[4]这样一种学科定位,明显强调“翻译批评”在指导翻译实践,促进理论建设方面

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 许钧;切实加强译学研究和翻译学科建设[J];中国翻译;2001年01期

2 杨自俭;谈谈翻译科学的学科建设问题[J];现代外语;1996年03期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李志雄;《伊利亚特》叙事中的“重复”——由一个阻碍叙事欣赏的问题而引发的思考[J];中南大学学报(社会科学版);2005年04期

2 佘协斌,王璞;望文生义所致法文误解误译例析[J];中南大学学报(社会科学版);2005年04期

3 冯彤;“翻译腔”例析[J];中南大学学报(社会科学版);2003年04期

4 颜林海,孙恺祥;翻译心理学:亟待承认的一门新兴的交叉性学科[J];川北教育学院学报;2001年04期

5 易经;诗歌翻译“三美”例释——唐诗《江雪》四种英译的比较研究[J];常德师范学院学报(社会科学版);2002年02期

6 陈凯军;;从翻译界现状看我国翻译研究的不成流派[J];长沙航空职业技术学院学报;2006年02期

7 吴志萌;现代阐释学语境下斯坦纳的翻译观——兼谈译者主体性[J];电子科技大学学报(社科版);2005年03期

8 袁晓宁;语言民族风格对等与发挥译文语言优势[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2004年03期

9 杨自德;王守芳;;电影片名翻译的研究与探讨[J];电影评介;2006年10期

10 张文娟;目的论对商业广告翻译的指导意义[J];西华师范学院学报(哲学社会科学版);2004年02期

中国重要会议论文全文数据库 前5条

1 张志;;浅谈翻译理论与翻译技巧的作用[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

2 常文彩;;试论关联翻译理论视角下译者的译文表达[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

3 符荣波;;浅议英汉广告语翻译中的文化因素介入[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

4 侯林平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

5 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

2 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年

3 海芳;英语专业本科生的笔译测试[D];上海外国语大学;2004年

4 李磊荣;论民族文化的可译性[D];上海外国语大学;2004年

5 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年

6 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年

7 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年

8 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年

9 王飞华;汉英语气系统对比研究[D];华东师范大学;2005年

10 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 孙惠莉;试论英语散文翻译的风格对等[D];上海海事大学;2007年

2 黄苏敏;文学翻译中审美与文化二要素及其相互关系[D];广西大学;2001年

3 张博;新闻英语的特点及翻译[D];广西大学;2001年

4 Jiang Zhongjie;[D];广东外语外贸大学;2001年

5 翟晓冰;论《茶馆》语言风格的等效翻译[D];对外经济贸易大学;2002年

6 李林波;唐诗中典故的英译[D];陕西师范大学;2002年

7 冯纪元;中英文广告翻译的功能派理论[D];广东外语外贸大学;2002年

8 李娜;古汉诗英译的跨文化视角研究[D];西北大学;2002年

9 刘卫东;广告翻译的基本策略[D];华中师范大学;2002年

10 易芳;初探文学翻译的变异现象[D];华中师范大学;2002年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 张经浩;翻译学:一个未圆且难圆的梦[J];外语与外语教学;1999年10期

2 黄振定;文学翻译评价的科学性及其科学论[J];外国语(上海外国语大学学报);1999年04期

3 朱纯深;走出误区 踏进世界──中国译学:反思与前瞻[J];中国翻译;2000年01期

4 张南峰;特性与共性──论中国翻译学与翻译学的关系[J];中国翻译;2000年02期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘,

本文编号:1144657


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/kcsz/1144657.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c6d8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com