当前位置:主页 > 论文百科 > 书评论文 >

《兄弟》在法语世界——法语书评翻译小辑

发布时间:2017-06-25 09:16

  本文关键词:《兄弟》在法语世界——法语书评翻译小辑,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:前不久,获悉余华的《兄弟》在法国获首届"国际信使外国小说奖"(Prix Courrier International)。《国际信使》是在法国知识界有影响的杂志,据悉有130余部今年在法国出版的外国小说参与角逐该奖项,最后由评审团评出一部获奖小说,就是《兄弟》。在获奖评语中,法国人毫不吝啬地用"伟大"来形容《兄弟》。自今年春天以来,《兄弟》在法国掀起了热潮,一些重要的媒体用罕见的篇幅和力度向法语世界推荐一位外国作家和一部外国小说。在对数量众多的法语评论的紧张翻译后,我们读到了一个法语世界对这部小说的初步评论。阅读来自拉伯雷和《巨人传》的故乡的声音,会发现其中与我们的明显区别,一方面提醒我们,在中国之外有着其他的对当代汉语文学理解不一的阅读人群,另一方面,也提供给我们在进行文学批评时或有必要参考的"世界文学"的维度。这些书评应该是我们研究余华文学创作的一种有用的学术资料,外人的评论或可争议,或不能同意,翻译过来权作参考吧。
【作者单位】: 浙江师范大学文学院余华研究中心;
【关键词】余华 小说 文化大革命 法语 光头 翻译 四十年 文学批评 法国 拉伯雷
【分类号】:I207.42
【正文快照】: 中国四十年聚焦了西方四个世纪瑞士《时报》2008年5月24日这本书非常简单地称作《兄弟》,用中文即为《Xiongdi》,法语即为《Frères》。众所周知,它们都包括“弟弟”和“哥哥”,以至最后都称为兄弟。这是发生在一个小镇的故事,两兄弟因为他们各自父母的爱情而偶然相聚。书中

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 孙宜学;;《兄弟》:悲悯叙述中的人性浮沉[J];文艺争鸣;2007年02期

2 杰斯·罗;汪雨申;邵f3灵;;中国偶像[J];作家;2009年09期

3 杨松芳;;《兄弟》:一部富于经典内涵的作品[J];当代作家评论;2007年06期

4 王南;;厉害的《兄弟》[J];今日中国(中文版);2006年05期

5 本·海伦瑞齐;;粗俗的幽默是愚钝而有效的讽刺手段[J];上海文化;2009年06期

6 石慧;;论余华小说的叙事特点[J];六盘水师范高等专科学校学报;2008年01期

7 彭正生;从噩梦中歌吟到阳光下舞蹈——论余华的小说[J];淮北职业技术学院学报;2005年04期

8 张磊;;父权视野下女性的声音——论余华小说中女性形象[J];乐山师范学院学报;2009年06期

9 魏岚;;关于《兄弟》[J];科技信息(科学教研);2008年08期

10 唐峗;;余华小说中“血”的意象分析[J];华章;2011年01期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 余华;洪治钢;;余华:我终于回来了——关于《兄弟》下部的对话[A];当代文学研究资料与信息(2006.2)[C];2006年

2 葛胜君;;难以承受的自戕之重——解读余华的《一九八六年》[A];迈向新世纪[C];1999年

3 邵燕君;;“先锋余华”的顺势之作——由《兄弟》反思“纯文学”的“先天不足”[A];这就是我们的文学生活——《当代文坛》三十年评论精选(下)[C];2012年

4 ;余华等作家坦言不看长篇[A];当代文学研究资料与信息(1999.1)[C];1999年

5 胡澜卿;;虚伪的作品 真实的叙述——对余华与罗伯-格列耶作品的比较[A];当代文学研究资料与信息(2007.4)[C];2007年

6 张兰珍;;从马洛的寻觅看文明的堕落[A];外国文学论集——世纪末的探索与思考[C];1997年

7 郭沫若;;并没“浪费”[A];“郭沫若在重庆”学术讨论会论文集[C];1985年

8 李安纲;;《西游记》之谜并不迷——答郑文先生《原本不迷 解而益迷》[A];第二届全国《西游记》文化学术研讨会论文集[C];1999年

9 郑江义;;非常时期 苦乐童年——简评喻莉娟的小说《卉卉》[A];贵州省写作学会2007年务川学术年会论文集[C];2007年

10 彭国建;;小说:叙述的“距离”控制[A];江西省文艺学会2003年年会论文集[C];2003年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 宋智明;余华畅谈伟大小说梦想[N];厦门日报;2005年

2 本报记者 齐霁 实习生 蒋嘉华;快感在于读到自己的感受[N];深圳特区报;2005年

3 张英;现实、真实与生活[N];中华工商时报;2000年

4 周力军;《兄弟》——沉淀的厚重历史[N];中华新闻报;2005年

5 景雯;有价值观的无声嘲笑[N];文学报;2007年

6 王伟瀛;余华:深刻体味老百姓的生存状况[N];山西经济日报;2001年

7 受访者 蒋泥 采访者 商报记者 任志茜;关于文学批评我们能做什么,不能做什么[N];中国图书商报;2006年

8 周怀宗;余华坦然转型 不屑批评[N];华夏时报;2006年

9 云起;被不断放大的“错误”[N];人民公安报;2006年

10 杨鸿雁;抵达内心的阅读经历[N];团结报;2000年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 陈清茹;光绪二十九年(1903)研究[D];华东师范大学;2004年

2 申载春;小说:在影视时代[D];南京师范大学;2004年

3 王朝晖;美国对中国“文化大革命”的研究(1966—1969)[D];东北师范大学;2005年

4 李海艳;生成问答系统的法语文本处理模型[D];武汉大学;2010年

5 曹莹;傅雷文艺批评研究[D];华东师范大学;2009年

6 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年

7 赖正维;“文化大革命”时期的福建老区问题[D];福建师范大学;2002年

8 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年

9 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年

10 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 何敏;先锋镜像[D];福建师范大学;2003年

2 巩固;执著的先锋派[D];山东师范大学;2003年

3 程凤;论余华小说创作的发展[D];安徽大学;2003年

4 曹磊;寻找失落的世界[D];山东师范大学;2000年

5 张罗应;余华论[D];华侨大学;2004年

6 陈长红;余华小说创作论[D];扬州大学;2004年

7 霍慧婷;余华长篇小说故事性得失谈[D];东北师范大学;2010年

8 张纯;交流之门的封闭与重启[D];湖南师范大学;2003年

9 李明彦;生命末日的言说[D];东北师范大学;2004年

10 庞秀慧;颠覆的游戏——论余华小说的叙事艺术[D];吉林大学;2004年


  本文关键词:《兄弟》在法语世界——法语书评翻译小辑,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:481599

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/kcsz/481599.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ccb82***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com