当前位置:主页 > 论文百科 > 硕士论文 >

硕士论文英文摘要人际功能对比分析

发布时间:2017-06-04 15:10

  本文关键词:硕士论文英文摘要人际功能对比分析,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】: 用语言交流是社会成员的一种社会活动;在这种社会活动中,人们不仅传递信息,表达其身份、地位、态度、动机,而且用语言同他人交往,建立并保持一定的人际关系。语言的这种功能,即语言的人际功能,已成为语言学研究的一个重要课题。而摘要作为学术论文的浓缩和精华也显得日益重要。国内外学者从不同角度对摘要进行了研究探讨,但有关硕士论文英文摘要人际功能的研究却寥寥无几。因此,本论文试图以系统功能语法理论为框架,对以英语为母语和以汉语为母语的理科硕士研究生学位论文的人际功能进行了对比分析。 论文主要探讨如下四个方面的问题: (1)理科硕士学位论文英文摘要的人际功能实现的途径; (2)中英硕士学位论文英文摘要在表达人际功能方面的有相同点和不同点; (3)造成这些不同点的社会和文化因素; (4)中国理科硕士研究生英文摘要中中介语语用特征。 基于韩礼德和马丁提出的人际功能框架,本文对60篇硕士学位论文英文摘要的人际功能进行了对比分析。论文所选语料为理科硕士学位论文英文摘要,其中30篇为汉语是母语的硕士研究生学位论文英文摘要,另外30篇为母语是英语的硕士研究生学位论文英文摘要。本文围绕语气、情态、评价和人称四个方面对硕士学位论文英文摘要的人际功能进行研究,探讨了以汉语和英语为母语的硕士研究生学位论文英文摘要的人际功能的语言特点,并进行了对比分析。通过研究发现理科硕士学位论文英文摘要的人际功能主要是通过语气、情态、评价和人称四种途经来实现。通过对比分析发现中英硕士研究生在表达人际功能方面有一定的相同和不同之处:在语气方面,两组研究生都倾向于使用陈述语气;但以汉语为母语的研究生却使用了一些祈使语气。在主语的选择上,两组研究生使用非人称代词作主语的数量大大超过了人称代词的数量;但汉语是母语的研究生使用人称代词作主语的频率要高于英语是母语的研究生。在情态表达上,两组研究生都倾向于使用情态值低的情态助词和情态隐喻来表达人际功能,但使用频率都比较低;其不同之处在于以汉语为母语的研究生使用情态值居中的情态助词的频率要比以英语为母语的研究生高。在评价表达上,两组都倾向于使用表示价值、内言、支持、反驳和语势的词汇来表达其人际功能。在人称表达上,以英语为母语的研究生倾向于使用I和We作主语,并且前者出现的频率高于后者;而以汉语为母语的研究生受母语文化的影响使用We的频率非常高;另外,使用自称代词作主语也是中国硕士研究生学位论文英文摘要人际功能的一大特点。 本研究一方面揭示了不同文化背景的两组硕士研究生在表达人际功能方面的相同点和不同点,另一方面从存在的不同点出发分析了母语为汉语的研究生在表达人际功能方面存在的问题以及中介语的使用情况,并试图探讨造成这些差异的社会和文化因素。 本论文作为功能研究的新尝试,不仅丰富了人际功能的研究范围,而且有助于中西方文化的深层研究,对英文摘要的教学和写作有重要的参考价值。另外,论文对中介语的研究也具有一定的启示。
【关键词】:人际功能 英文摘要 情态 评价 人称
【学位授予单位】:山东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:H315
【目录】:
  • Abstract7-9
  • 中文摘要9-12
  • Introduction12-15
  • An Overview12-13
  • Research Purpose and Significance13-15
  • Chapter One Literature Review15-26
  • 1.1 Studies on Interpersonal Function15-25
  • 1.1.1 Studies on Interpersonal Function in Linguistics15-22
  • 1.1.2 Studies on Interpersonal Function in Other Domains22-23
  • 1.1.3 Specific Studies on Interpersonal Function23-24
  • 1.1.4 Summary24-25
  • 1.2 Studies on Abstracts25-26
  • Chapter Two Theoretical Basis of the Thesis26-38
  • 2.1 Speech Roles and Speech Functions26-28
  • 2.2 Mood28-30
  • 2.2.1 Mood Types28-29
  • 2.2.2 Mood Elements29-30
  • 2.3 Modality30-33
  • 2.3.1 Types of Modality30-31
  • 2.3.2 Three Values of Modality31-32
  • 2.3.3 Interpersonal Metaphors of Modality32-33
  • 2.4 Evaluation33-38
  • 2.4.1 Engagement34-36
  • 2.4.2 Graduation36
  • 2.4.3 Attitude36-38
  • Chapter Three Research Analysis38-62
  • 3.1 Analyzing Method and Data Collection38-39
  • 3.2 Mood39-44
  • 3.2.1 Mood Types39-41
  • 3.2.2 Modal Adjuncts41-42
  • 3.2.3 Subject Choice42-44
  • 3.3 Realization of the Interpersonal Function in Modality44-50
  • 3.3.1 Modal Auxiliaries45-48
  • 3.3.2 Metaphors of Modality48-50
  • 3.4 Evaluation50-57
  • 3.4.1 Appreciation50-52
  • 3.4.2 Engagement52-56
  • 3.4.3 Graduation56-57
  • 3.5 Realization of the Interpersonal Function in Person57-62
  • Chapter Four Discussions and Implications62-67
  • 4.1 An Overview of the Similarities and Differences between Two Groups62-63
  • 4.2 Discussions on Interlanguage Competence of Chinese Postgraduates63-64
  • 4.3 Educational Implications64-65
  • 4.4 Limitations and Suggestions for Future Studies65-67
  • Conclusion67-69
  • Bibliography69-72
  • Appendix I72-75
  • Appendix II75-77
  • Acknowledgement77-78
  • Publication78

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李战子;功能语法中的人际意义框架的扩展[J];外语研究;2001年01期

2 唐丽萍;英语学术书评的评价策略——从对话视角的介入分析[J];外语学刊;2005年04期

3 周大军;英语的情态隐喻及其语篇解释力[J];四川外语学院学报;2003年06期

4 刘玉梅;学术论文英文摘要的文体特征研究[J];四川外语学院学报;2005年04期

5 曾瑜薇,胡芳;英语学术论文摘要中的模糊限制语[J];山东外语教学;2005年02期

6 李杰,钟永平;论英语的情态系统及其功能[J];外语教学;2002年01期

7 黄国文;《清明》一诗英译文的人际功能探讨[J];外语教学;2002年03期

8 蔡金亭!471003河南洛阳036信箱62号;中国学生英语过渡语中的作格动词—一项实证研究[J];外语教学与研究;2000年04期

9 李战子;学术话语中认知型情态的多重人际意义[J];外语教学与研究;2001年05期

10 陈慧媛;关于语言僵化现象起因的理论探讨[J];外语教学与研究;1999年03期

中国硕士学位论文全文数据库 前4条

1 李芳;《傲慢与偏见》中语气及情态系统的人际意义[D];河北大学;2003年

2 崔秀红;情态动词can和may的“三分法”语义对比及其对外语教学的启示[D];浙江大学;2003年

3 陈洁燕;从系统功能语法角度研究商品广告的人际意义[D];广东外语外贸大学;2005年

4 杨洛茜;对化妆品广告的人际意义研究[D];华中师范大学;2006年


  本文关键词:硕士论文英文摘要人际功能对比分析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:421340

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/kjzx/421340.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7ede2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com