当前位置:主页 > 论文百科 > 学术论文 >

科技学术论文摘要的英译实践报告

发布时间:2017-11-20 21:09

  本文关键词:科技学术论文摘要的英译实践报告


  更多相关文章: 科技论文摘要 文体特征 英译 翻译问题


【摘要】:英文摘要就是用英文来表述一篇学术论文的主要内容,具有论文摘要一般的文体特征。科技论文摘要属于科技语体,体现了科技语体正式、客观和富有逻辑性的学术话语的一般特征。 在论文摘要翻译过程中,通过对翻译实践中的实际语篇进行研究分析,从多个层面总结了科技学术论文英文摘要在结构和语言方面的文体特征和与之相应的翻译难点,,特别是词汇、句法和篇章层面上的特征,并根据这些特征和难点论述了科技论文摘要英译实践过程中应注意的问题及常用的翻译方法和技巧。 通过理论分析和翻译实践,了解科技论文摘要的文体特征为其英译提供了翻译范式,能够为相关领域的翻译研究和实践提供一些较有价值的帮助。
【学位授予单位】:重庆大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H315.9

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 李海军;科技论文摘要英译的几对矛盾[J];科技英语学习;2003年09期

2 葛瑞萱;字典上难以查到的产品名称的英译[J];上海科技翻译;1992年01期

3 张百佳,陈经华;英译论文题目与摘要常见的几个问题[J];集美航海学院学报;1997年04期

4 栾晓虹;《天净沙·秋思》三种英译浅析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2001年03期

5 吴松林;从《离骚》英译看楚文化中植物意象的形变[J];绥化师专学报;2002年04期

6 何继红;《红楼梦》英译的跨文化交际意识[J];同济大学学报(社会科学版);2004年02期

7 吴玉光;;浅谈公司名的英文翻译[J];当代经理人(下旬刊);2006年04期

8 张驰;查华云;;“八荣八耻”英译[J];小学教学设计;2006年15期

9 董晖;;林语堂与中诗英译[J];湖北教育学院学报;2006年12期

10 孔令翠;王慧;;驰名商标英译研究[J];商场现代化;2007年07期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

2 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年

3 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

4 范思勇;;试议汉语强化词的使用与翻译[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年

5 李秀英;;西方汉学家对华兹生英译《史记》的批评视角[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年

6 魏娉婷;席晓青;;论汉语歇后语的英译策略[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年

7 李胜志;王晶霞;柴剑波;;方剂学英译中的名词术语翻译体会与探讨[A];中华中医药学会方剂学分会2007年年会论文集[C];2007年

8 王应云;唐建初;;汉语格律诗英译方法论[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

9 胡兆云;;从双语辞书中“台湾海峡”不同英译看辞书对译规范的必要性[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

10 李灵;;论汉语新词语的英译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年

2 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年

3 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年

4 ;本土中国文学英译作品图书零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年

5 王磊;错译路名误导老外[N];文汇报;2004年

6 王春鸣;中医名词术语英译标准化研究被WHO采用[N];中国中医药报;2007年

7 记者 欧志葵 通讯员 粤质宣;“道路”英译还是用“lu”[N];南方日报;2009年

8 记者 沈文敏;上海打造“文化地铁”[N];人民日报;2006年

9 记者 魏武;杨宪益获终身成就奖,英译《红楼梦》成经典[N];新华每日电讯;2009年

10 许渊冲;无友不如己者[N];中华读书报;2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年

2 洪梅;近30年中医名词术语英译标准化的历程[D];中国中医科学院;2008年

3 胡根红;中国古代小品文研究[D];陕西师范大学;2008年

4 侯姝慧;20世纪新故事文体的演变及其特征研究[D];华中师范大学;2009年

5 金东柱(KIM DONGJU);苯教古文献《黑头凡人的起源》之汉译及其研究[D];中央民族大学;2011年

6 郭战涛;民国初年骈体小说研究[D];华东师范大学;2008年

7 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年

8 吕逸新;汉代文体问题研究[D];山东师范大学;2009年

9 贾晓庆;叙述文体学—理论建构与应用[D];河南大学;2009年

10 严苡丹;《红楼梦》亲属称谓语的英译研究[D];上海外国语大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 郭梅蕊;接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用[D];太原理工大学;2010年

2 张烨;阐释学角度下的李清照词英译[D];河北师范大学;2011年

3 陈奇;从格式塔意象再造理论看庞德英译古诗的意境再现[D];四川外语学院;2011年

4 王瑞红;从切斯特曼的翻译规范理论探析新疆外宣英译中译者的角色[D];新疆大学;2011年

5 陈灵芝;从顺应论角度看网络新闻标题的英译[D];西北大学;2011年

6 杨春花;科技学术论文摘要的英译实践报告[D];重庆大学;2013年

7 甘慧慧;从框架理论看古典诗歌英译中的意象传递[D];长沙理工大学;2010年

8 陈玮;电视新闻英译中的译者主体性研究[D];宁波大学;2011年

9 陆冰心;从功能主义视角看旅游文本英译[D];内蒙古大学;2010年

10 葛书艺;从文化视角看流行语英译[D];华中师范大学;2011年



本文编号:1208511

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/lwzy/1208511.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b80d6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com