当前位置:主页 > 论文百科 > 学术论文 >

中外学术论文英文摘要句法复杂性研究

发布时间:2017-07-05 15:00

  本文关键词:中外学术论文英文摘要句法复杂性研究


  更多相关文章: 句法复杂性 学术论文摘要 中介语理论 对比分析 自建语料库


【摘要】:随着日益频繁的跨国学术交流,学术论文英文摘要,作为学术论文的重要组成部分引起了学者的广泛关注。与以往研究往往从词汇层面和体裁分析入手不同,本研究以句法为切入点,旨在探讨中外学术论文句法复杂性以及各类句型的使用情况是否存在跨文化和跨学科差异。本研究在中介语理论和对比分析理论框架下,采用了语料库语言学的研究方法,在国内外综合影响因子较高(IF1)的18个期刊上随机抽取了语言学,医学,计算机科学)三个学科的英文摘要共270篇,建成6个语料库,并在语料库中对本研究考查的12种句型进行人工标注,以便检索和数据统计。通过运用L2 Syntactic Complexity Analyzer,Ant Conc 3.2.1,SPSS 17.0等软件对英语本族语者和中国学者英文摘要的句法复杂性进行分析和处理,笔者得出以下结论:(1)在语言学和医学领域,英语本族语者的摘要长度明显大于中国学者;在计算机科学领域,摘要长度的跨文化差异并不显著。其中,计算机科学领域的摘要长度最长;(2)在所有学科中,相较于中国学习者,英语本族语者撰写的句子更长,句子结构更加复杂,尤其是在主从复合句的使用上差异更为显著;(3)在句子和从句数量上,与以往研究不同,只在语言学领域上出现了英语本族语者显著大于中国学习者的现象,在医学和计算机科学领域未出现显著差异。其中医学领域英文摘要的句子和从句数量最大。此外,通过对语料库中12种句型出现频率的考查,笔者还发现对于学术论文英文摘要中句型的选择同样存在着跨文化和跨学科差异。结果还表明,在英语摘要中,高频使用的句型为被动句、并列关系句和定语从句,低频使用的句型为外置位,同位语从句,存现句和因果关系句。本研究丰富了学术论文摘要的研究,所建立的语料库和得到的大量数据可为今后的摘要研究提供有力的数据支持,同时为摘要写作的教学提供一些启发。
【关键词】:句法复杂性 学术论文摘要 中介语理论 对比分析 自建语料库
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H314
【目录】:
  • 论文摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Acknowledgements7-12
  • Chapter One Introduction12-16
  • 1.1 Research Background12-14
  • 1.2 Research Purposes14-15
  • 1.3 Research Organization15-16
  • Chapter Two Literature Review16-29
  • 2.1 Abstract16-20
  • 2.1.1 Definition of Abstract16-17
  • 2.1.2 Previous Studies on RA Abstract17-20
  • 2.2 Syntactic Complexity20-25
  • 2.2.1 Previous Studies on Syntactic Complexity20-22
  • 2.2.2 Syntactic Complexity Measures22-25
  • 2.3 Theoretical Framework25-29
  • 2.3.1 Interlanguage25-27
  • 2.3.2 Contrastive Rhetoric27-29
  • Chapter Three Methodology29-40
  • 3.1 Corpora Establishment29-35
  • 3.1.1 Data Collection30-34
  • 3.1.2 Tagging34-35
  • 3.2 Experiment Tools35-37
  • 3.2.1 Ant Conc 3.2.1235-36
  • 3.2.2 L2 Syntactic Complexity Analyzer36-37
  • 3.3 Research Procedure37-40
  • Chapter Four Results and Discussions40-64
  • 4.1 Holistic Comparison between NWC and CWC40-43
  • 4.2 Detailed Comparison within Each Discipline43-49
  • 4.2.1 Linguistics43-46
  • 4.2.2 Medicine46-47
  • 4.2.3 Computer Science47-49
  • 4.3 The Cross-disciple Comparison49-52
  • 4.4 The Study of Specific Sentence Types52-64
  • 4.4.1 The Identification of Sentence Types52-57
  • 4.4.2 The Comparison of Sentence Types in Linguistics57-58
  • 4.4.3 The Comparison of Sentence Types in Medicine58-59
  • 4.4.4 The Comparison of Sentence Types in Computer Science59-61
  • 4.4.5 The Overused and Underused Sentence Types61-64
  • Chapter Five Conclusion64-68
  • 5.1 Main Findings of the Study64-65
  • 5.2 Implications of the Study65-66
  • 5.3 Limitations and Suggestions for Further Study66-68
  • References68-72
  • Appendices72-89

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 ;科技论文的规范表达——英文摘要的写作[J];大连轻工业学院学报;2002年02期

2 本刊编辑部;关于中英文摘要的书写要求[J];中国药物与临床;2002年01期

3 刘佳;英文摘要的撰写要求[J];中国学校卫生;2003年05期

4 ;如何写好中英文摘要[J];新型炭材料;2005年02期

5 王全楚;;第一篇 医学论文英文摘要的书写规范[J];胃肠病学和肝病学杂志;2006年01期

6 ;如何写好中英文摘要[J];炭素;2008年04期

7 ;如何写好中英文摘要[J];新型炭材料;2008年02期

8 ;如何写好中英文摘要[J];新型炭材料;2009年01期

9 ;英文摘要[J];微生物学杂志;2009年06期

10 ;如何写好中英文摘要[J];新型炭材料;2010年02期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 赵桂华;董悦金;施利国;;医学论文英文摘要中的常见问题[A];学报编辑论丛(第六集)[C];1996年

2 叶济蓉;;英文摘要中数量的表达形式[A];学报编辑论丛(第九集)[C];2000年

3 刘永岩;;医学论文英文摘要的编辑加工[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年

4 雷波;;中外农业科技论文英文摘要分析及建议[A];科技编辑出版研究文集(第六集)[C];2001年

5 常翠青;;科研论文的写作[A];2010年国家级继续医学教育项目:临床营养新进展培训班培训教材[C];2010年

6 刘峰;顾兆平;;谈科技论文英文摘要的写作[A];中国高等学校自然科学学报研究会第六次学术年会论文集[C];1997年

7 杨世龙;杨丽君;;英文摘要常用句型分析[A];外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会论文集[C];1990年

8 何莉;;科技论文英文摘要中存在问题分析[A];学报编辑论丛(第九集)[C];2000年

9 许一伟;华启清;;试析社科学报英文摘要编辑加工的选词用句基本要领[A];学报编辑论丛(第十五集)[C];2007年

10 王薇;宋淑云;李娟;;科技论文英文摘要编写的注意事项[A];编辑学报(2009年增刊)[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 记者 鲁梓;论文“枪手”大行其道[N];联合时报;2009年



本文编号:522398

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/lwzy/522398.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户24a5f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com