学术论文标题的结构特点与英译
本文关键词:学术论文标题的结构特点与英译
【摘要】:以北京大学学报(哲学社会科学版)的论文标题为基础,从结构上将学术论文的标题分为词组型标题、分句型标题、冒号/被折号型标题和正副题型标题,并总结出了相应的翻译方法。
【作者单位】: 四川师范学院学报编辑部!南充 637002
【关键词】: 论文标题 翻译 词组 分句
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 好的汉语学术论文标题,犹如画龙点睛,使文章锦上添花,而学术论文的读者都有一定的专业基础知识,所以在读完标题后,对论文的研究内容就有一个大概的了解。如果读者感兴趣,,则会继续阅读论文摘要或全文,进一步了解论文的内容。随着改革开放的不断深入,我国与世界不少国
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黎之兴;;翻译漫娗[J];延安大学学报(社会科学版);1980年02期
2 左飚;;翻译不可太拘泥[J];大学英语;1987年02期
3 杨寿康;;翻译指导[J];大学英语;1987年06期
4 张纯青;;从批改翻译作业中想到的[J];英语知识;1987年01期
5 宣之;;理想的翻译[J];读书;1988年07期
6 周红霞;;信与达——谈翻译的标准[J];湖北省卫生职工医学院学报;1989年02期
7 项志强;逻辑思维与科技翻译[J];合肥工业大学学报(社会科学版);1992年02期
8 于警吾;论文学翻译的美学实质[J];昭乌达蒙族师专学报;1992年02期
9 李树德;谈英语课本中课文的汉译问题[J];昭乌达蒙族师专学报;1992年02期
10 于警吾;译诗与诗艺[J];昭乌达蒙族师专学报;1992年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄阿仙;;英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 张张钰;;论英汉互译中文化特色与文化障碍的异化处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 贺朝霞;;从文化差异和关键词的翻译看西方早期对道家思想的误读[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 季敬璋;吕建新;陆永绥;;牛膝多糖对CD4~+T细胞的诱导和分化作用研究[A];浙江省免疫学会第五次学术研讨会论文汇编[C];2004年
5 孙谊杰;;机械工程领域科技术语的翻译[A];2004年十一省区市学术年会论文集[C];2004年
6 姚洁;;英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
7 赵春娥;;谈科技论文题目、摘要及关键词的英文翻译[A];山西省科技情报学会2004年学术年会论文集[C];2005年
8 陈海英;;从认知语言学的角度看有关时间的隐喻翻译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
9 王龙杰;;科技期刊标题的翻译和编辑——CA收录论文标题修改前后的对比研究[A];中国化学会第二十五届学术年会论文摘要集(下册)[C];2006年
10 杨滨章;;关于Landscape Architecture一词的演变与翻译[A];风景园林学科的历史与发展论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 驻新疆记者 万勇;全国少数民族文学翻译 会议在乌鲁木齐举行[N];中国文化报;2000年
2 郭久麟;壮丽辉煌的第三次浪潮[N];中国文化报;2000年
3 阎焕东;叶君健与中国儿童文学[N];中国文化报;2000年
4 张新颖;翻译文学的位置[N];中国文化报;2000年
5 胡铁华;永驻心底的珍藏[N];中国冶金报;2000年
6 ;国产翻译软件进军国际市场[N];国际金融报;2000年
7 叶廷芳;田德望教授和《神曲》[N];光明日报;2000年
8 邱桂荣;《史记》俄译本:一家两代人的心血[N];光明日报;2000年
9 ;图书说分量 专家论短长(人文学者篇)[N];光明日报;2000年
10 王以培;蝴蝶的翅膀[N];光明日报;2000年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
2 张佩兰;Waddles小鼠遗传性小脑性共济失调的分子机制的研究[D];天津医科大学;2006年
3 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
4 郑元会;翻译中人际意义的跨文化建构[D];山东大学;2006年
5 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王小辉;论唐诗英译中语用预设的传递[D];陕西师范大学;2005年
2 王洁;儿童文学翻译中的功能对等:《汤姆·索耶历险记》三个中译本个案研究[D];扬州大学;2005年
3 王海生;礼貌翻译的关联理论模型[D];吉林大学;2005年
4 彭晓丽;文化差异、语义的非对应及翻译研究[D];新疆大学;2005年
5 江洁仪;从功能翻译理论角度看图画故事书汉译[D];广东外语外贸大学;2005年
6 刘鹏;国俗词汇的可译性及其实现手段[D];山东师范大学;2005年
7 秦云;关联理论与英汉翻译中隐含信息的处理[D];哈尔滨工程大学;2005年
8 李连波;文化缺省的翻译探析[D];哈尔滨工程大学;2005年
9 梁昭;从文化语境角度看宋词的翻译[D];重庆大学;2005年
10 赵文源;文化词语的翻译[D];中国海洋大学;2005年
本文编号:843225
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/lwzy/843225.html