当前位置:主页 > 论文百科 > 学术论文 >

超额翻译与欠额翻译——以《学术论文写作英语》英译汉为例

发布时间:2017-09-23 15:36

  本文关键词:超额翻译与欠额翻译——以《学术论文写作英语》英译汉为例


  更多相关文章: 超额翻译 欠额翻译 语义信息 语体信息 等值


【摘要】:本文从语义层面和语体层面探讨超额翻译与欠额翻译,用实例阐述具体的处理方法,目的是使得原文和译文在语义和语体层面达到等值。而译者不断提高英汉双语水平和正确参阅平行文本是规避超额翻译与欠额翻译的基本条件。
【作者单位】: 南京农业大学外国语学院;
【关键词】超额翻译 欠额翻译 语义信息 语体信息 等值
【基金】:中央高校基本科研业务费专项资金重点培育项目“农业科技文献英汉双语平行语料库创建及其应用研究”部分研究成果(项目编号:Y0201300139)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言在翻译过程中,超额翻译和欠额翻译是常见的现象。为此,不少国内外学者从多个视角探讨这一现象。根据彼得?纽马克定义,超额翻译指译文承载的信息量大于原文的信息量;欠额翻译则指译文承载的信息量小于原文的信息量。[1]纽马克主要从语义角度探讨超额翻译与欠额翻译,而

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前4条

1 傅兴尚;;基于函数模型的俄语语义信息表达和计算[J];中国俄语教学;2007年02期

2 董宁;;副词“就”所包含的语义信息及其在英语中的相应表达[J];牡丹江教育学院学报;2007年02期

3 唐祥金;英语词汇复现及其结构与语义信息[J];西安外国语学院学报;2001年03期

4 张雪光;英语疑问句的其他语用功能及其语义信息[J];南通职业大学学报;2004年03期



本文编号:906079

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/lwzy/906079.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1e10c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com