当前位置:主页 > 论文百科 > 森林论文 >

2017下半年英语六级翻译冲刺:九年义务教育

发布时间:2017-12-06 15:31

  本文关键词:英语六级翻译


  更多相关文章: 2017英语六级 2017英语六级翻译练习


  英语六级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题才行。今天, 小编为大家带来的六级翻译练习是:九年义务教育,请同学们参考。

  中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,,中国制定了《中华人民共和国义务教育法》(Compulsory Education Law of the People's Republic of China),这标志着从法律上确立了义务教育制度。从那以后,九年义务教育取得了显著的进展。2002年的数据显示,小学学龄儿童的入学率达到98.6%。2006年,新的义务教育法的颁布使义务教育向素质教育、免费教育大步迈进,促使中国的教育进入一个全新的发展阶段。

  参考翻译:

  Since the foundation of the People's Republic of China, the government has been devoted to popularizing the nine-year compulsory education with the aim to improve the national qualily. The nine-year compulsory education refers to nine years of education in primary and junior secondary schools. In 1986,China formulated Compulsory Education Law of the People's Republic of China, which indicated that the compulsory education system was legally established. Since then, the nine-year compulsory education had made significant progress. According to the statistics in 2002, the enrollment rate of primary school-aged children reached 98.6%. In 2006, the enacting of a new compulsory education law helped the compulsory education make great strides to quality-oriented education and free education, promoting the education in China into a new stage of development.

英语六级翻译没有捷径,只有多加练习才能得到提高!2017年12月英语四六级备考之路,文都网校四六级频道愿与您一路同行!



本文编号:1259096

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/mfmb/1259096.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户eab21***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com