当前位置:主页 > 论文百科 > 资源利用论文 >

科技论文英文摘要翻译共性研究——以显化特征为例

发布时间:2017-11-12 09:35

  本文关键词:科技论文英文摘要翻译共性研究——以显化特征为例


  更多相关文章: 翻译共性 显化 语料库翻译学


【摘要】:英文摘要是科技论文在国际学术期刊上能否被录用、发表及检索的重要因素。通过语际对比和语内类比研究,在自建的小型科技论文摘要库中,对翻译共性的显化假说进行验证极为重要。该结果不仅可以揭示科技论文英语摘要的主要特征,为国内学者翻译和撰写英文科技论文提供有效的参考,也可为二语教学提供一定的借鉴。
【作者单位】: 西北工业大学外国语学院;
【基金】:西北工业大学2013年度研究生创业种子基金项目(z2013179)产出成果
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 作为科技论文必备的重要组成部分,英语摘要的优劣,在一定程度上反映了作者的国际交流水平,是向世界展示其科研成果的重要媒介,更是打开国际学术交流合作之窗,赢得国际学术话语权的重要途径。对于中国学者来说,摘要汉译英质量良莠不齐,无疑会影响同读者的正常交流。本文以中外

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 王克非;英汉/汉英语句对应的语料库考察[J];外语教学与研究;2003年06期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘波;;基于语料库的翻译显化研究[J];才智;2010年04期

2 王洪华;;英汉/汉英平行翻译语料库——翻译教学的新途径[J];长春师范学院学报(人文社会科学版);2009年01期

3 潘登;;中英电影平行语料库的构建及应用[J];大家;2010年23期

4 张继光;张蓊荟;;原型理论视角下的当代散文翻译研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2010年05期

5 刘彦仕;翻译过程中的外显化现象分析[J];达县师范高等专科学校学报(社会科学版);2005年01期

6 杨伟燕;;新闻英语翻译策略研究[J];大学英语(学术版);2010年02期

7 石相杰;;汉语回译中文气的失落[J];读与写(教育教学刊);2007年11期

8 张继光;张蓊荟;;当代散文翻译(英译汉)句法操作规范的语料库考察[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2010年04期

9 胡志清;;英汉财经报道中的概念隐喻对比研究[J];高等工程教育研究;2008年S1期

10 张子君;;从逻辑连接词角度探讨汉英外交口译中的衔接显化——一项基于语料库的考察[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2012年06期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 丁浩;;口译中的“显化”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

2 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年

3 黄忠廉;小句中枢全译说[D];华中师范大学;2005年

4 冯敏萱;论汉英平行语料的平行处理[D];南京师范大学;2006年

5 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年

6 王正良;回译研究[D];上海外国语大学;2006年

7 任晓霏;“译者登场”——英若诚戏剧翻译系统研究[D];上海外国语大学;2009年

8 夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;2010年

9 余承法;全译求化机制论[D];华中师范大学;2013年

10 张威;莎士比亚戏剧汉译定量分析研究[D];上海外国语大学;2014年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 李一李;事件结构隐喻在英汉股市分析中的对比研究[D];辽宁师范大学;2011年

2 张冬冬;目的论视域下的明晰化翻译现象研究[D];湖南师范大学;2011年

3 张律;基于PACCEL的翻译显化现象研究[D];湖南农业大学;2011年

4 周金龙;《菜根谭》英译显化研究[D];广西民族大学;2011年

5 高菲;汉语翻译小说语言整齐化特征[D];西南交通大学;2011年

6 毛鹏飞;基于语料库的莎士比亚戏剧汉译本中Lord人际意义显化研究[D];上海交通大学;2010年

7 张文令;基于语料库的中国国防白皮书汉英翻译显化研究[D];国防科学技术大学;2010年

8 吴秀丽;[D];中国科学技术大学;2011年

9 慕宝龙;学生翻译中因果关系显化的语料库研究[D];西北师范大学;2011年

10 季露林;基于英汉对应语料的限定性关系从句的英汉翻译研究[D];南京师范大学;2011年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 罗选民;论翻译的转换单位[J];外语教学与研究;1992年04期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 周红民;;论翻译中的“显化”现象[J];外语研究;2007年06期

2 姜菲;董洪学;;翻译中的显化思维和方法[J];外语学刊;2009年04期

3 何文静;;感情抒发与张力凸显——文学翻译显化策略的艺术价值略谈[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2010年06期

4 赵春华;张晓凌;;试论官方口号在汉英口译中的显化[J];安顺学院学报;2010年06期

5 刘泽权;陈冬蕾;;英语小说汉译显化实证研究——以《查泰莱夫人的情人》三个中译本为例[J];外语与外语教学;2010年04期

6 刘世晓;;翻译中的显化现象——以《盲人之国》前四章的翻译为例[J];鸡西大学学报;2011年09期

7 魏淑遐;李桂芝;;翻译中的显化现象研究[J];石家庄铁道大学学报(社会科学版);2011年03期

8 陈吉荣;赵永青;;论文摘要英译的翻译显化[J];西安外国语大学学报;2012年01期

9 张律;易来宾;;测试环境下口译显化现象的研究[J];西南农业大学学报(社会科学版);2012年12期

10 赵爽;;汉语小说英译的显化——以《边城》英译为例[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2013年03期

中国重要会议论文全文数据库 前4条

1 丁浩;;口译中的“显化”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

2 刘春卉;;从社会发展变迁看话语潜义显化的制约因素[A];走向科学大道的修辞学[C];2010年

3 谢明星;郝春东;殷融;;文明的显化:文明与潜意识关系的新视角[A];Proceedings of Conference on Psychology and Social Harmony(CPSH2011)[C];2011年

4 李俊;费跃;;三等标准测力计的数显化改造方法[A];江苏计量测试学术论文集(2009)[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前4条

1 杨小元;进一步提升国有资产显化价值[N];运城日报;2006年

2 杨军利;我区加速显化土地资产价值[N];内蒙古日报(汉);2001年

3 张春生 敬南鑫;内化 外化 固化 细化 显化 优化[N];中国安全生产报;2013年

4 欧阳永红、刘明;“阳光作业” 显化土地价值[N];中国房地产报;2003年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 冯雪梅;汉英口译中的显化现象分析[D];北京第二外国语学院;2012年

2 庄锡燕;从信息论角度看英译汉中的显化现象[D];广东外语外贸大学;2008年

3 王哲;《红楼梦》英译中的显化研究[D];苏州大学;2010年

4 付爽;日中视听翻译中的显化现象研究[D];大连理工大学;2011年

5 魏侠;从合作原则谈交传中的显化现象[D];四川外语学院;2012年

6 刘圆圆;显化思维在翻译实践中的重要性[D];山东师范大学;2012年

7 何玮;英汉翻译中显化现象的量化研究探索[D];新疆师范大学;2012年

8 孙飞红;《孙子兵法》英译的显化研究[D];南京农业大学;2011年

9 罗丹;汉英口译中的显化策略研究[D];福建师范大学;2012年

10 陈冬蕾;英语小说汉译显化实证研究[D];燕山大学;2010年



本文编号:1175356

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1175356.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户62a27***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com