变译理论下农学硕士论文摘要英译探析
本文关键词:变译理论下农学硕士论文摘要英译探析,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:简明地传达了论文主题、目的、方法以及结果等,有利于读者快速了解论文的框架和内容。笔者随机抽取华中某农业院校2013届和2014届农学硕士毕业论文30篇,分析其摘要英译问题,并以变译理论为指导,提出农学论文英译的建议,以期提高农学硕士论文摘要的英译质量,促进我国农业科技的对外交流。
【作者单位】: 湖南农业大学外国语学院;
【关键词】: 变译理论 英译 农学硕士论文摘要
【基金】:2011年湖南省高等教育学会课题“农业院校英语专业课程设置与复合型人才培养模式研究”阶段性成果(湘高教会字【2011】09号)
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 一、引言摘要不仅能快速展现某学科的研究动态,也是SCI和SSCI索引的重点,决定了某篇文章能否被索引,其重要性可见一斑[1]。近年来,我国农业科技的对外交流逐渐增多,但农学硕士论文作为高层次交流介质,其摘要的英译质量却难尽人意,相关的实证研究也不多。为了更好地发挥农学英
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 吴远庆;李洁平;;从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年06期
2 张俊红;;从语篇功能看体育学术论文摘要的翻译[J];安徽师范大学学报(自然科学版);2011年06期
3 李洁平;吴远庆;;“译者的隐身”到“译者的彰显”——从海明威《雨中的猫》的翻译看归化异化策略的选择[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2006年04期
4 陈先贵;胡冬宁;;译者主体性与新闻编译[J];边疆经济与文化;2008年12期
5 王燕;;变译论视角下《活着》英译本的翻译策略[J];北方文学(下半月);2011年08期
6 杨晨光;;翻译变译理论对高职英语专业翻译教学的启示[J];北方文学(下半月);2012年04期
7 吴夏娜;;关联-顺应模式下西方戏剧名的翻译[J];长春工业大学学报(社会科学版);2011年05期
8 徐向群;高兰英;;辜鸿铭《论语》英译中的读者意识[J];长城;2010年02期
9 曾尔奇;;译者主体性在翻译过程中的彰显——林语堂翻译活动中的主观因素分析[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年02期
10 赵博;;格特关联翻译理论模式探究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2012年02期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 冯全功;;职业翻译能力与MTI笔译教学规划[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
2 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
3 徐佳;;汉译英时政语篇中的动词名词化[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 邹建玲;;旅游资料英译的思考[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
3 刘桂兰;论重译的世俗化取向[D];上海外国语大学;2011年
4 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
5 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
6 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
7 黄忠廉;小句中枢全译说[D];华中师范大学;2005年
8 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
9 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
10 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵丹丹;从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译[D];上海外国语大学;2010年
2 周良谦;陪同口译中文化差异引起的交流障碍及应对策略[D];上海外国语大学;2010年
3 颜纯;意识形态对广告语翻译的操纵[D];长沙理工大学;2010年
4 徐敏;从功能翻译角度谈汉语旅游文本中诗歌引文的英译[D];北京第二外国语学院;2010年
5 冯彬彬;语用学顺应论视角下的英语电影片名汉译探析[D];曲阜师范大学;2011年
6 宋维;谈目的论关照下变译手法在交替传译中的运用[D];四川外语学院;2011年
7 尹霜静;变译理论在汉语新闻英译中的应用[D];湖南师范大学;2011年
8 郑好;汉诗英译中文化补偿机制的探索[D];武汉科技大学;2011年
9 赵琰;基于自译者主体性的自译文学作品中的变译研究[D];湖南农业大学;2011年
10 周加庆;英汉新闻编译的功能途径[D];山东大学;2011年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李翠连;;一项对国外硕士论文引言的语类研究[J];山东文学;2009年S4期
2 ;《中国优秀博硕士论文全文数据库》(CDMD)总体介绍[J];五邑大学学报(社会科学版);2002年03期
3 李醒民;在思想解放的旋涡中——我的硕士论文的写作经过和多舛命运[J];学术界;2003年03期
4 Jill Serjeant ,潘卫民 ,焦亚萍;How Google Became a Cultural Phenomenon[J];科技英语学习;2004年06期
5 ;南京政治学院名师[J];南京政治学院学报;2012年03期
6 嘉木;;看,他们的人生多精彩[J];时事(时事报告高中版);2006年01期
7 杨玉圣;刘光迎;郑俊琰;;人文社科博士硕士论文的文库[J];书城;1996年01期
8 ;“中国侨乡研究博士、硕士论文资助计划”启事[J];华侨华人历史研究;2014年02期
9 宋术玲;于江强;;三篇硕士论文的摘要简评[J];科教导刊(上旬刊);2011年05期
10 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 王曼娜;陈晨;陈晓芬;郑祥;;我国再生水领域的研究和应用趋势——基于博硕士论文与专利的分析[A];2014中国环境科学学会学术年会论文集(第五章)[C];2014年
2 赵文;;国内第一篇涉及“政府采购与国家安全”的硕士论文[A];政府采购改革与国际化研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 马闻理;《硕士论文写作》一书出版[N];大众科技报;2001年
2 刘 齐;博士硕士论文九病[N];学习时报;2004年
3 肖鹰;打假还是假打:“154位学人”对1个女人的战斗[N];文学报;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱琼;学术研究话语中的引用:硕士论文和期刊文章的比较研究[D];南京大学;2012年
2 方玉娟;中外英语硕士论文中引用情况的对比研究[D];华中科技大学;2010年
3 岑再;英语硕士论文和学术期刊文章中转述动词的对比研究[D];南京大学;2012年
4 俞娜莎;语言学类硕士论文结论部分主位结构及主位推进模式对比研究[D];浙江工商大学;2015年
5 王玲珑;[D];西安外国语大学;2014年
6 栾婷燕;[D];西安外国语大学;2014年
7 郝秀斌;英语硕士论文文献综述部分转述动词使用的语料库研究[D];太原理工大学;2014年
8 张微;日本の新人榐について[D];河北大学;2012年
9 李聪;中国英语硕士论文讨论部分的体裁分析[D];华中科技大学;2010年
10 黄龙;L1和L2英语硕士论文摘要中概念语法隐喻对比研究[D];宁波大学;2014年
本文关键词:变译理论下农学硕士论文摘要英译探析,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:373297
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/373297.html