目的论指导下的学术论文摘要翻译
本文关键词:目的论指导下的学术论文摘要翻译,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:以目的论为指导,以国际检索系统对学术论文英文摘要的要求作为摘要翻译标准,结合科技英语的文体特征及其新的变化趋势提出了几点有关学术论文摘要翻译的技巧。
【作者单位】: 湖南信息职业技术学院;
【关键词】: 目的论 学术论文 摘要翻译
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 德国功能派学者费米尔和诺德提出的目的论是功能翻译理论的主流。翻译目的论者认为:“翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。即‘目的决定手段’……翻译策略必须根据翻译目的来决定”。原文的文本只是用来提供信息,译者应根据译文在目的语环境
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 滕真如,谭万成;英文摘要的时态、语态问题[J];中国科技翻译;2004年01期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡织女;;失衡突出与小说的主题关联性——《雨中的猫》之文体分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2006年02期
2 贾红霞;;从翻译目的论谈译员译前的准备工作[J];北京机械工业学院学报;2006年04期
3 陈爱勤;英语重音·语义·语用[J];长春师范学院学报;2001年03期
4 曹容;;汉英动物文化词汇联想意义比较及其差异溯源[J];成都教育学院学报;2006年10期
5 赵应吉;国内科技论文英文摘要的语言特点研究[J];重庆工学院学报;2005年06期
6 吴显友;文体学中的几个基本问题[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2002年02期
7 吴显友;对建构普通文体学的几点思考[J];重庆师范大学学报(哲学社会科学版);2003年03期
8 吴显友,沙菽;普通文体学:回顾与评述[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2004年02期
9 汪平;中英文广告中语气系统的功能分析[J];重庆职业技术学院学报;2003年01期
10 马玉红;;从目的论看旅游资料的翻译[J];重庆职业技术学院学报;2006年05期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 刘小珍;;浅析应用文汉英翻译的难点及策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
2 黄丽香;;小说语言的形式与功能——《泄密的心》的功能语篇分析[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 王伟;;国内公共场所标识语英译的问题及其对策[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
4 彭敏宁;昌兰;陈丽文;郭征;;医学论文英文摘要的常见错误辨析[A];第5届中国科技期刊青年编辑学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 黄东晶;俄汉代词指示语对比研究[D];黑龙江大学;2001年
2 于善志;中国学生英语句式发展风格研究——从显性标注到可选标注[D];河南大学;2004年
3 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
4 贾福生;流动中的生命[D];河南大学;2005年
5 吴显友;《尤利西斯》的前景化语言特征[D];河南大学;2005年
6 张t熁,
本文编号:408557
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/408557.html