当前位置:主页 > 论文百科 > 大学论文 >

景区英文导游词_南京概况英文导游词

发布时间:2017-01-05 20:17

  本文关键词:英文导游词,由笔耕文化传播整理发布。


南京概况英文导游词

Nanjing is an ancient capital of six Dynasties with a history of more than 2500 years,and also called the Metropolitan of Ten Empires.They are the Easten Wu, Easten jin, Song, Qi, Liang, Chen,southern Tang, early Ming, Taiping Heaveanly Kingdom and the Republic of China. &vGEz*F

南京是一个六朝古都,有着两千五百多年的历史,又叫十朝都会。这十个朝代分别是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈、南唐、明初、太平天国和中华民-国。 UBpM8/U

Nanjing is now the provincial capital of Jiangsu,hence the political economic and cultural center of the province.Since the founding of the People’s Republic of China,Nanjing has become a productive city.Especially from 1978 when china started practice of open policy,fast progrehas likewise been made in the fields of industry, agriculture,education, science & technology, culture and tourism as well.Its GDP has reached to over 150 billion RMB a couple of years ago. TbSt {TX

南京现在是江苏的省会,因此是江苏省的政治、经济、文化中心。自从中华人民共和国创建以来,南京变成一个多产的城市。特别是从1978年中国开始实行开放政策以后,在工业、农业、教育、科学技术、文化和旅游领域也同样得到快速发展。几年前南京GDP就已经达到和超过1500亿人民币。 c"_H%x<[

Nanjing is located on the lower reaches of the Yangtze river.It covers an area of 6515 square kilometers with a population of more than 7 million.As in the subtropical zone,its climate is mild,having the four seasons clear cut.It used to be one of the three furnace[ f?:nis 火炉 ] cities along the Yangtze river.But thanks to the efforts made in forestation,it is no longer a furnace any more. `XRb:d^

南京坐落于扬子江下游流域,它覆盖面积6515平方公里,人口超过7百万。因为位于亚热带气候区,它的气候是温和的,四季分明。它曾经是扬子江边三大火炉城市之一,多亏了努力造林,它不再是火炉了 #gr+%=S'6C

As a city with an ancient cultural background,there are many places of historic to visit.According to the itinerary made for the group,I’ll take you to vist dr. sun yatsen’s mausoleum this morning. 1Rb<(% 

作为一个有古老文化背景的城市,有许多历史的地方值得参观。按照我们团队的旅游线路行程,今天上午我将带你们参观孙逸仙博士陵。

【扩展阅读篇】

一篇完整的导游词,其结构一般包括习惯用语、概括介绍、重点讲解三个部分。

1.习惯用语

习惯用语又分为两个部分——见面时的开头语和离别时的告别语。

开头语包括问候语、欢迎语、介绍语、游览注意事项和对游客的希望五个方面,放在导游词的最前面。

a、开头语

(1)介绍自己和旅行社

(2)介绍司机和车型、车号

(3)介绍旅游时间、地点和形成安排

(4)表示欢迎。

b、告别语

(1)总结旅游情况

(2)感谢游客配合

(3)希望提出意见

(4)表示依依惜别

2.概括介绍

概括介绍是用概述法介绍旅游景点的位置、范围、地位、意义、历史、现状和发展前景等,目的是帮助旅游者对景点先有个总体了解,引起游览兴趣,犹如“未成曲调先有情”。

概括介绍应根据时间和游客情况,可长可短,可详可略(可根据需求所变)。

3.重点讲解

重点讲解是对旅游线路上的重点景观从景点成因、历史传说、文化背景、审美功能等方面进行详细的讲解,使旅游者对旅游目的地有一个全面、正确的了解,同时要提醒旅游者注意自己携带的东西,保管好自己随身的物品,这是导游词最重要的组成部分。

功能

1.引导游客鉴赏

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。

2.传播文化知识

传统文化知识即向游客介绍有关旅游胜地的历史典故、地理风貌、风土人情、传说故事、民族习俗、古迹名胜、风景特色,,使游客增长知识。

3.陶冶游客情操

导游词的语言应具有言之有理、有物、有情、有神等特点。通过语言艺术和技巧,给游客勾画出一幅幅立体的图画,构成生动的视觉形象,把旅游者引入一种特定的意境,从而达到陶冶情操的目的。

此外,导游词通过对旅游地出产物品的说明、讲解,客观上起到向游客介绍商品的作用。

编辑本段特点

其主要特点是口语化些,此外还具有知识性、文学性、礼节性等。和蔼,亲切,自然轻松

编辑本段易出现的问题

1. 缺乏鲜明主题和观点

2. 内容太单薄。

3. 结构层次不清楚,逻辑性不强,条理不清晰。

4. 导游词不是散文,书面语太重介绍,口语化注意不够;

5. 应该有自我介绍以及导游惯用语,同时要注意与游客进行交流,尽量有互动节目。

6. 没有处理好“景”与“事”的关系,讲故事或者事理往往游离景点内容。


编辑提醒:请注意查看“南京概况英文导游词”一文是否有分页内容。


  本文关键词:英文导游词,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:235568

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/shijiedaxue/235568.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7ef23***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com