当前位置:主页 > 论文百科 > 论文选题 >

英译论文题目与摘要常见的几个问题

发布时间:2017-07-01 23:02

  本文关键词:英译论文题目与摘要常见的几个问题,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:讨论了在英译论文题目和摘要过程中,有关原文理解、英语句法结构及措词方面的问题.
【作者单位】: 鹭江大学外语系 集美航海学院基础部
【关键词】学报 题目 翻译
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 英译论文题目与摘要常见的几个问题张百佳陈经华(鹭江大学外语系,厦门361005)(集美航海学院基础部,厦门361021)摘要讨论了在英译论文题目和摘要过程中,,有关原文理解、英语句法结构及措词方面的问题.关键词学报;题目;翻译中图法分类号H315.9学术

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陆金燕;;“A Red,Red Rose”译文赏析[J];安徽文学(下半月);2008年03期

2 何立群;大学英语翻译教学二题[J];重庆工学院学报;2001年04期

3 饶小飞;论翻译中的语言功能、文化介入与不可译性[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2003年04期

4 欧阳笃耘;英汉翻译中文化差异的处理方法[J];长沙大学学报;2000年01期

5 王燕;科技英语翻译与专业知识关系初探[J];长沙交通学院学报;1997年04期

6 杨松岩,李福霞;关于文学作品风格的可译性及其限度[J];大连民族学院学报;2004年02期

7 吴伟;;英汉翻译经验漫谈[J];大学英语(学术版);2010年02期

8 王毅;;以符号学的意义理论阐释不可译性及形式对等[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2009年02期

9 王小红;文化差异与词语翻译[J];福建广播电视大学学报;2003年02期

10 陈爱钗;中国古诗英译中“不可译”的处理[J];福建外语;2002年02期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

2 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

中国博士学位论文全文数据库 前6条

1 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年

2 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年

3 杨元刚;英汉词语文化语义对比研究[D];华东师范大学;2005年

4 张t熁

本文编号:507737


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/xswd/507737.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c4c66***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com