当前位置:主页 > 文艺论文 > 动漫艺术论文 >

以动漫字幕外译为例浅析中原文化推广

发布时间:2017-11-25 16:03

  本文关键词:以动漫字幕外译为例浅析中原文化推广


  更多相关文章: 动漫字幕 翻译策略 中原文化推广


【摘要】:中原历史悠久,文化源远流长,丰富的文化资源吸引着很多国外友人。在文化传播过程中,影视作品是一种理想的传播载体;其中动漫作品因为内容活泼,老少皆宜,在不同文化的交流过程中起着不容忽视的重要作用。本文选取国产动漫《小樱桃》为研究对象,打破以往的描述性研究,探讨具备可操作性的文化外译策略,为实际的翻译工作提供素材和帮助,对今后国产动画片的外译有着极大的借鉴意义,使更多扎根河南的动漫形象能够完成辅助中原文化"走出去"的重大任务。
【作者单位】: 郑州航空工业管理学院;
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 十八大会议在文化建设中明确提出了“文化软实力显著增强”的发展目标,要进一步推动中原文化“走出去”,扩大对外文化贸易。但是由于中西方观念和语言等方面的差异,深厚的底蕴又成为了中原文化对外传播的一大障碍。固始柳编、罗山皮影、淮阳泥泥猴、洛阳水席、开封灌汤包、道

本文编号:1226566

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dongmansheji/1226566.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c711***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com