浅析《商务馆学汉语词典》例证的文化传播功能
[Abstract]:The Business Library Learning Chinese Dictionary is a Chinese original learning dictionary specially designed for foreigners with intermediate level of Chinese. This paper comments on the function of cultural communication embodied by its examples, and suggests that the compilation of Chinese learning dictionaries should pay attention to the cultural communication function of examples, and select as far as possible those which can further clarify the meaning of words and explain their usage. On the premise of reducing the difficulty of illustrative words and controlling the length of sentences, the cultural categories embodied by examples can be more diversified so as to spread cultural factors more effectively.
【作者单位】: 暨南大学华文学院;
【分类号】:H164
【参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 伍萍;蒋元猷;;词典例证文化功能研究述评[J];安徽广播电视大学学报;2006年02期
2 林明金;词典·文化·外语教学[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2000年02期
3 周相利;略论《英汉大词典》及其《补编》中的文化信息[J];南京理工大学学报(社会科学版);2002年01期
4 何家宁;语言·文化·词典——英汉语文词典体现文化信息的途径[J];外语与外语教学;2001年07期
5 周相利,程瑾;略论双语词典的文化信息[J];山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育);2004年01期
6 冯辉;关于文化的分类[J];中州大学学报;2005年04期
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 吉海虹;浅析《红楼梦》中回目的英译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);1999年06期
2 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2000年04期
3 伍萍;蒋元猷;;词典例证文化功能研究述评[J];安徽广播电视大学学报;2006年02期
4 许晓莉;英、汉委婉语[J];安徽职业技术学院学报;2004年04期
5 盛周丽,许锬;袖珍电子词典与非英语专业大学生的英语习得[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年05期
6 刘晖;简析中阿颜色词的文化内涵[J];阿拉伯世界;2003年03期
7 许先文;英汉数词文化意义论略[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1999年06期
8 安俊丽;黄色彩对汉语词汇的文化影响[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2002年05期
9 都宁;跨文化交际中的文化干扰与交际移情[J];北京联合大学学报;2000年S2期
10 卢小宁;从汉字“吃”看汉语词语的信息特征[J];北京邮电大学学报(社会科学版);2001年01期
相关会议论文 前10条
1 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
2 高永伟;;英汉新词词典编纂的过去与现在[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年
3 高永伟;;英汉新词词典编纂中的若干问题[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
4 于伟昌;;汉译外来语言学术语标准化的必要性及其原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
5 黄群英;;试论英语词典的义项排列原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
6 姚喜明;;《牛津高阶英汉双解词典》的微观结构[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
7 罗思明;;词典使用技能教学的认知研究[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
8 章宜华;;双语词典释义性质和内容的再思考——外汉双语词典的认知语义结构暨译义模式的构建[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
9 徐海;;词例对动词句法转换现象的处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
10 霍庆文;陈国华;;《新时代小学生英汉词典》的编写原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
相关博士学位论文 前10条
1 李凤亮;诗·思·史:冲突与融合——米兰·昆德拉小说诗学引论[D];暨南大学;2001年
2 刘运国;经验研究方法在现代管理会计研究中的应用[D];厦门大学;2001年
3 岳峰;架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究[D];福建师范大学;2003年
4 钟吉娅;汉语外源词[D];华东师范大学;2003年
5 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
6 窦东友;管理、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
7 方欣欣;语言接触问题三段两合论[D];华中师范大学;2004年
8 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
9 贾影;中西认知差异与跨文化交际的场理论研究[D];厦门大学;2004年
10 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 陈满祥;澳门黑社会秘密语研究[D];暨南大学;2000年
2 姜美玉;从若干汉语文化词语看文化因素对韩国学生汉语学习的影响[D];北京语言文化大学;2000年
3 李莹莹;[D];郑州大学;2000年
4 钟建玲;英汉文化词语对比[D];广西师范大学;2000年
5 赵丹;国俗语义对比研究[D];广西师范大学;2000年
6 方永彬;大学专业英语教学中的文化导入[D];广西师范大学;2000年
7 谢燕;新词及其翻译研究[D];广西大学;2001年
8 侯瑞君;英语课堂教学中的文化导入[D];辽宁师范大学;2001年
9 邓慧蓉;中国地名和文化关系的研究[D];黑龙江大学;2001年
10 贺海涛;英语成语与汉语成语启示的跨文化研究[D];西安电子科技大学;2001年
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄欣;比较《新英汉词典》和《英汉大词典》对部分文化局限词的处理[J];辞书研究;1997年01期
2 苏培成;汉语学习词典的特点及其编写——《应用汉语词典》评析[J];辞书研究;2003年04期
3 徐海;汉英词典“过时”词例的修订[J];辞书研究;2005年01期
4 卢军羽,沈惠娟;评《英语成语双解词典》的例证[J];东华大学学报(社会科学版);2004年04期
5 林明金;词典·文化·外语教学[J];集美大学学报(哲学社会科学版);2000年02期
6 金明;词语、文化信息与交流——对英汉“文化限定词语”的研究[J];江苏理工大学学报(社会科学版);2001年01期
7 周相利;略论《英汉大词典》及其《补编》中的文化信息[J];南京理工大学学报(社会科学版);2002年01期
8 张志强;双语词典中的“文化词语”释义[J];四川外语学院学报;2002年01期
9 贾正传;当代词典编纂中科学精神与人文精神的系统融合——兼评《新时代英汉大词典》的编纂[J];四川外语学院学报;2005年02期
10 周相利,程瑾;略论双语词典的文化信息[J];山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育);2004年01期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 曹小林;胡伟;;从《涑水记闻》看《汉语大词典》的不足[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
2 徐帅;;浅谈存现句的研究——以王冕死了父亲为例[J];北方文学(下半月);2011年06期
3 李红;周阿根;;从北魏墓志看《汉语大词典》例证之不足[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
4 周阿根;;墓石义词汇研究和大型辞书编纂[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2011年03期
5 魏清源;;高校古代汉语课堂教学之我见[J];新课程学习(中);2011年05期
6 霍四通;;《修辞学发凡》用例的当代学术价值[J];当代修辞学;2011年04期
7 周晓林;王进超;;元明时期汉语让步连词的若干特点[J];厦门理工学院学报;2011年02期
8 李红;;北魏墓志对《汉语大词典》例证试补[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期
9 匡倩;;双语词典中同义词辨析栏的处理模式[J];考试周刊;2011年58期
10 郑贤章;;汉文佛典疑难俗字札考[J];古汉语研究;2011年02期
相关会议论文 前6条
1 赵婕;;浅谈外向型学习词典的例证安排[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 李红印;;词类标注给《现汉》设例带来的新问题[A];中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C];2010年
3 胡阿旭;格根塔娜;吕士良;于洪志;;肃北蒙古语复元音研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
4 黄峰;;“打”字的音和义[A];中国语言文学资料信息(1999.1)[C];1999年
5 曾燕秋;;当学习型词典不够用的时候:一项在线语料库与学习型词典的个案对比研究[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
6 张春新;;聚合关系、组合关系与词典编纂[A];繁荣学术 服务龙江——黑龙江省第二届社会科学学术年会优秀论文集(下册)[C];2010年
相关重要报纸文章 前7条
1 唐晓霞;“中华语文万里行”活动在山西太原启动[N];中国改革报;2008年
2 新疆乌鲁木齐市 赵砾;别再糟蹋语言了[N];中华读书报;2009年
3 记者宋晖;“新版词典”彰显规范性实用性时代性[N];中国社会科学报;2010年
4 本报记者 王锦华;大同方言研究的三驾马车[N];大同日报;2011年
5 何龄修 薛鸿时;刘洁修与《汉语成语源流大辞典》[N];中国社会科学报;2009年
6 张巨龄 光明日报社;从“感冒”之于 “感兴趣”说到“嬉戏修辞”[N];中国社会科学报;2011年
7 本报记者 曹静;《新华字典》是如何修订的[N];解放日报;2011年
相关博士学位论文 前1条
1 许浩;《名公书判清明集》词汇研究[D];山东大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 刘洋;双语词典的例证及其翻译研究[D];华东师范大学;2010年
2 杨关锋;论英汉双语学习型词典的例证翻译[D];陕西师范大学;2010年
3 唐宏伟;从接受理论视角看英汉双语词典的例证翻译[D];广东商学院;2010年
4 张文娟;《新华字典》(第10版)编纂规范化问题刍议[D];青岛大学;2012年
5 郑晓云;外向型汉语学习词典结构状况研究[D];鲁东大学;2012年
6 王军;《古汉语常用字字典》(第4版)书证、释义商补[D];河南师范大学;2012年
7 刘二华;词典剽窃的认定与预防[D];陕西师范大学;2010年
8 孙艺楠;诗歌翻译的文化传播功能[D];沈阳师范大学;2012年
9 乔玲玲;含“和”成语源流研究[D];中南大学;2010年
10 钟运伟;国内熟语类词典考察及编纂研究[D];鲁东大学;2012年
,本文编号:2251110
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyulw/2251110.html