半岛故事与法兰西情怀
本文选题:安妮 切入点:谈翻译 出处:《小说评论》2017年03期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正安妮女士是比较早翻译我作品的法国翻译家,九十年代初就到过我生活的地方——龙口,我十六岁之前一直生活在那里,十六岁之后才到南部山区、整个半岛范围内开始所谓的游荡。十六岁之前的生活对我个人的成长,特别是文学能力的形成,显然非常重要。那一次我们先是在城里谈翻译事宜,但安妮为了更好地把握作品,坚持一定要到小说中写到的那个自然环境中去感受一下。当时天气很冷,气温在零度
[Abstract]:Ms. Cheng Anne was a French translator who translated my works earlier. In 90s, she went to Longkou, where I lived. I lived there until I was 16 years old. After 16, I went to the southern mountains. Throughout the peninsula, the so-called loitering began. Life before the age of 16 was obviously very important to my personal growth, especially the formation of my literary abilities. That time we first talked about translation in the city. But in order to get a better grasp of the work, Annie insisted that she feel it in the natural environment written in the novel. It was very cold and the temperature was at zero
【作者单位】: 山东省作家协会;
【分类号】:I207.42
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 周锦如;;致安妮[J];大理文化;2008年01期
2 美丫;;别怕,安妮带你回家[J];人生与伴侣(下半月版);2009年03期
3 美丫;;别怕,安妮带你回家[J];文苑;2009年08期
4 美丫;;别怕,安妮带你回家[J];中外文摘;2010年14期
5 玛格丽特·斯普瑞特,邓笛;安妮和她的奶奶[J];新少年;2004年Z2期
6 高增柱;安妮的手势[J];山东文学;2001年06期
7 亦清;;芭提雅的安妮[J];时代文学;2002年05期
8 周国平;;生命中不能错过什么[J];招商周刊;2003年41期
9 桃夭;;赵安妮的谄媚人生[J];跨世纪(时文博览);2009年21期
10 陆士华;;充满乡情的“安妮小屋”[J];群言;2011年11期
相关重要报纸文章 前8条
1 于是;安妮终于敞开了自己[N];中国邮政报;2004年
2 野马;有个女孩 名叫安妮[N];吉林日报;2002年
3 隐商知;安妮宝贝与自省的惆怅[N];中华读书报;2004年
4 孟繁华;从幻路抵达内心[N];文学报;2006年
5 明洁;那是我们所爱恋的人间[N];深圳商报;2002年
6 滕威;我依然张望着彼岸[N];中国图书商报;2001年
7 刘秀娟;作者和作品之间的距离[N];文艺报;2013年
8 ;文学青年眼中的网络文学[N];江苏经济报;2001年
,本文编号:1599998
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/1599998.html