“兴”是象征?——从葛兰言的《诗经》研究说起
发布时间:2021-09-06 14:55
法国20世纪最重要的汉学家之一葛兰言在1919年出版的《古代中国的节庆和歌谣》里对《诗经》"兴"的追溯和还原几乎没有被学界讨论过。事实上,"兴"正是葛兰言建构理论的起点:他通过还原"中国传统象征体系"将兴剥离儒家诗教传统,再嵌入到法国社会学派的理论体系里。这种嵌入一方面开启了以人类学和民俗学解读《诗经》的全新道路,另一方面也带出了不少误读和悖论,故同时在文化的两边提出了异质文化间的可译性和可理解性的问题。
【文章来源】:文学评论. 2020,(06)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
一翻译的迷宫:“比”还是“兴”?“兴”是否可译?
二对儒家象征体系的还原
三“兴”是象征?
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]结构主义和去结构主义——比较葛兰言和于连对《诗经》的解读[J]. 萧盈盈. 国际汉学. 2017(03)
本文编号:3387662
【文章来源】:文学评论. 2020,(06)北大核心CSSCI
【文章页数】:8 页
【文章目录】:
一翻译的迷宫:“比”还是“兴”?“兴”是否可译?
二对儒家象征体系的还原
三“兴”是象征?
结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]结构主义和去结构主义——比较葛兰言和于连对《诗经》的解读[J]. 萧盈盈. 国际汉学. 2017(03)
本文编号:3387662
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/hanyuyanwenxuelunwen/3387662.html