当前位置:主页 > 文艺论文 > 书法论文 >

从公元7至9世纪写经体书法的传承看中国书法对日本书法的影响

发布时间:2018-09-18 07:16
【摘要】:中国与日本自古一衣带水,早在隋唐,便已互派使者。此时的唐朝是亚洲文化的中心,故此日本社会以模仿唐人为时尚。自佛教东传以来,经过魏晋时期的发展,到唐代进入了又一个鼎盛期。唐代佛教盛行,佛经的抄写活动十分频密,官方和民间均有大规模的佛经抄写活动。抄经的作品数量都极为庞大,尤其以当时官方所组织的抄经活动更是规模庞大,所用纸张,装帧,以及抄写质量都是当时最高的规格。由于唐代的长安是世界的一个文化中心,奈良时代的日本非常崇尚唐文化,在政治制度、律令、学术、文化艺术、城市规划都是照搬长安。故此写经的制度上,中日有着密切的传承关系。写经体楷书作为书法史的一个重要分支,由数量庞大的无名书人完成,由于敦煌藏经洞的发现以及日本的遗存,故此存世量巨大,为书法研究者学者提供了很好的参考。另,东晋以来,士人多喜书,又喜收集互相往来信札以辑成尺牍集合,故书法风气日盛。王羲之的书名,其在世时已显,而后世亦多推崇。唐以来写经生书亦多从此出。另,《金刚场陀罗尼经》与欧体的结体用笔非常相近,书写过程中往往出现行楷化的迹象,笔画之间的连贯性强,用笔上与现存的欧体墨迹《仲尼梦奠帖》、《张翰帖》的用笔有更多多相似之处。
[Abstract]:China and Japan have been a strip of water since ancient times, as early as the Sui and Tang dynasties, has sent emissaries to each other. The Tang Dynasty was the center of Asian culture, so Japanese society took imitation of Tang people as the fashion. Since Buddhism spread to the east, through the development of Wei and Jin dynasties, the Tang Dynasty has entered another heyday. Buddhism prevailed in Tang Dynasty, Buddhist scripture copying activities are very frequent, official and folk have large-scale Buddhist scripture copying activities. The number of scripture is extremely large, especially because the official organization of the scripture is even larger, the paper used, binding, and copying quality are the highest specifications at that time. As Changan was a cultural center in the world in the Tang Dynasty, Nara Japan worshipped Tang culture very much, copying Chang'an in political system, law, learning, culture and art, and urban planning. Therefore, the system of writing scriptures, China and Japan has a close inheritance relationship. As an important branch of the history of calligraphy, it is completed by a large number of anonymous people. Because of the discovery of Dunhuang Buddhist cave and the remains of Japan, there is a huge amount of books in the world, which provides a good reference for calligraphy researchers. In addition, since the Eastern Jin Dynasty, scholars more like books, and like to collect letters and letters to collect into a collection of letters, so calligraphy is becoming more and more popular. Wang Xizhi's title, its living time has shown, and later generations are also much respected. Since the Tang Dynasty, many books have been published since then. In addition, the Tauron of the King Kong field is very similar to the closing pen of the European body. In the process of writing, there are often signs of block writing, and there is strong coherence between strokes. Pen with the existing European ink, "the dream of the Ni", "Zhang Han tie" has more similarities with the pen.
【学位授予单位】:中国美术学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:J292.1

【相似文献】

相关期刊论文 前5条

1 宛建国;苑玉新;王中鸿;;丁立军:字通佛法梦方觉[J];中华儿女;2010年23期

2 徐立昕;宣海生;;郭沫若楷书研究[J];郭沫若学刊;2012年01期

3 薛帅杰;;尘缘未了,禅书难定——担当书法艺术论[J];青少年书法;2012年02期

4 周欣;;金农的绘画题款艺术[J];美术向导;2010年04期

5 ;[J];;年期

相关重要报纸文章 前1条

1 侯军;“以书通禅如梦觉”[N];深圳特区报;2009年

相关硕士学位论文 前1条

1 潘灏贤;从公元7至9世纪写经体书法的传承看中国书法对日本书法的影响[D];中国美术学院;2016年



本文编号:2247183

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/shufayishu/2247183.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f6eba***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com