当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

清末民初时期安徒生童话在中国的译介

发布时间:2017-10-15 05:23

  本文关键词:清末民初时期安徒生童话在中国的译介


  更多相关文章: 清末民初 安徒生童话 异国形象


【摘要】:安徒生童话开创了世界儿童文学的先河。清末民初,安徒生童话首次被译入中国,在一定程度上促进了中国儿童文学的诞生。本文在译介学的视野下,以历史发展为线索,对清末民初时期安徒生童话在中国的译介进行史实性的梳理,同时分析安徒生童话在当时的中国语境中的异国形象。
【作者单位】: 三亚学院外国语学院;
【关键词】清末民初 安徒生童话 异国形象
【分类号】:I046;H059
【正文快照】: 1概述安徒生是现代儿童文学的开创者。其第一部童话集《讲给孩子们听的故事》宣告了现代儿童文学的诞生,也宣告了西方儿童文学的诞生。安徒生童话“蕴含的温暖的人性美、艺术美、幻想美已经温暖和照亮了全世界一代又一代的小读者乃至大读者的心灵。”(王泉根,2006:46)目前国内

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 ;重新发现安徒生[J];世界教育信息;2005年05期

2 韦苇;200年见证安徒生童话的不朽——安徒生诞辰200周年之际重读其四篇代表作[J];浙江师范大学学报;2005年02期

3 李红叶;我们懂得安徒生了么?[J];浙江师范大学学报;2005年02期

4 樊发稼;对安徒生的再认识[J];中国图书评论;2005年08期

5 颜坤琰;丹麦美人鱼雕像的由来——纪念安徒生诞辰二百周年[J];世界文化;2005年11期

6 蒋芳;;“适时”与“合时”:我们将怎样选择?——由李红叶的《安徒生童话的中国阐释》想到[J];湖南人文科技学院学报;2005年06期

7 班马;;《安徒生童话》的东方视角[J];出版广角;2005年04期

8 李红叶;安徒生童话的阅读心态研究[J];湖南科技学院学报;2005年03期

9 李红叶;幻像的由来——安徒生童话阅读调查报告之一[J];湖南人文科技学院学报;2005年02期

10 ;朱自强:重读安徒生[J];招商周刊;2005年Z2期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 叶念先;;叶君健与安徒生童话[A];湖北省世界语协会11届学术研讨会论文集[C];2006年

2 王娜;;叶君健与安徒生童话在中国的译介、传播和接受[A];“湖北作家与外国文学”全国学术研讨会论文集[C];2007年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 石琴娥;怀念丹麦童话大师安徒生[N];北京日报;2005年

2 李景端;叶君健与安徒生童话[N];人民日报;2002年

3 杨少波;讲述安徒生的童话人生[N];人民日报;2004年

4 本报记者 杨少波;林桦:穿行于童话森林[N];人民日报;2005年

5 张洁;与安徒生结缘一生[N];人民日报海外版;2005年

6 本报记者 周周;安徒生,,激发少儿畅销书2005第一战[N];中国图书商报;2005年

7 王泉根;安徒生199岁了[N];中华读书报;2004年

8 王泉根;安徒生的失败[N];中华读书报;2005年

9 孙建江;童话之外的安徒生[N];中华读书报;2005年

10 李红叶;林桦:安徒生是他一生的事业[N];中华读书报;2005年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 彭应

本文编号:1035325


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1035325.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户26027***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com