《生命总是美丽的》译析——怀念汪国真
发布时间:2017-11-08 19:17
本文关键词:《生命总是美丽的》译析——怀念汪国真
【摘要】:本文以许渊冲的"三美论"为依据,对汪国真的诗歌《生命总是美丽的》为例进行了翻译分析。
【作者单位】: 长春工程学院外国语学院;
【基金】:长春市哲学社会科学规划项目(CSKT2015ZX—0047)《汪国真诗歌译析》阶段性成果
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 2016年10月诺贝尔文学奖的殊荣落到了美国摇滚、民谣艺术家鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的头上。瑞典皇家科学院的颁奖词称他“在美国伟大的音乐传统下创造了新的诗意表达。”鲍勃·迪伦的获奖,使走在文学边缘的诗歌在现代快餐文化日益兴盛的今天,又受到人们的关注。这不免也让人联,
本文编号:1158474
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1158474.html