当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

《红楼梦》中人物对话英译的言语行为分析

发布时间:2017-11-23 09:01

  本文关键词:《红楼梦》中人物对话英译的言语行为分析


  更多相关文章: 红楼梦 人物对话 英译 言语行为


【摘要】:言语行为理论是语言语用研究中的重要理论,为实现有效的语言翻译提供了理论支撑。从言语行为理论的观点出发来对人的语言行为进行解读,将言语本身定义为某种行为的实施,如言内行为、言外行为和言后行为等。在不同的文化语境中,言语行为理论的使用策略也不尽相同,只有通过结合具体的语言情境、说话者的语气、内容等多种要素,才能确保语言语用力量的有效传递。本文重点以《红楼梦》中人物对话英译为出发点来进行讨论,从言语行为理论的角度来对《红楼梦》中人物对话英译进行研究,从而来提升翻译信息的对称性,实现原意的有效传递。
【作者单位】: 扬州工业职业技术学院基础科学部;
【基金】:2014年度江苏省高校哲学社会科学研究基金资助项目-文革历史语境下在华外籍译者群英译行为研究的阶段性成果,项目编号为2014SJB790
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 言语行为理论对于语言的翻译有着极为重要的促进意义。从广义上说,人的言语本身就是一种行为,这种言语行为集中于说话者所要表达的内容、语气、语境等要素中。以言语行为理论为出发点来对红楼梦中的人物对话进行英译,确保语言本身的有效性和准确性,从而来更好地促进语言本身信

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 丘峰;冯从岳;;人物对话要个性化[J];上海文学;1978年04期

2 李鹏辉;贾德江;;论《三国演义》罗译本中人物对话风格再现[J];牡丹江大学学报;2013年03期

3 关德富;;“可惜……太不协调了”——学习《救救她》人物对话的一点体会[J];戏剧创作;1979年05期

4 郭印现;;用准人物语言 写活人物对话[J];新闻知识;1989年09期

5 ;编读往来[J];对外大传播;2007年09期

6 刘静敏;;戏剧人物对话的语用学阐释[J];戏剧丛刊;2010年04期

7 莫恭丽;小说人物对话翻译中的语言问题[J];现代技能开发;2000年05期

8 曾珠璇;千人千面,千面千腔——浅谈小说对话翻译[J];黔东南民族师专学报;2001年05期

9 张伟;从语用角度看人物对话翻译——评《红楼梦》译本中的人物对话语言[J];广东工业大学学报(社会科学版);2005年03期

10 谢芳;;《狩猎聚会》人物对话探析[J];长江学术;2010年03期

中国重要报纸全文数据库 前4条

1 女真;“刚才”距“才刚”有多远[N];中国艺术报;2012年

2 曹娟 张店区科苑小学;带学生走进习作世界[N];淄博日报;2009年

3 马利 作者系人民日报副总编辑;消除采访不实的“贫血”现象[N];中国新闻出版报;2007年

4 原村乡秦城小学 薛豪妙;在朗读中培养学生的语感[N];学知报;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 邢晓燕;论文学作品中人物对话的翻译[D];山西大学;2013年

2 崔素花;《水浒传》沙博里英译本中人物对话研究[D];太原理工大学;2006年

3 彭琰;英译本《聊斋志异》人物对话翻译分析[D];中国海洋大学;2010年

4 昝丽娜;小说人物对话翻译方法研究[D];山西大学;2015年

5 董铖;论小说对话的翻译方法[D];西南财经大学;2013年

6 李鹏辉;论《三国演义》罗慕士英译本中人物对话的语用对等[D];南华大学;2013年

7 彭丽晶;试论《桑戴克上校的秘密》中人物对话的汉译方法[D];湖南师范大学;2013年

8 裴粉红;从语用对等角度透视《名利场》中人物对话的翻译[D];对外经济贸易大学;2006年

9 远洋;认知语境视角下人物对话与人物关系的定位[D];辽宁师范大学;2014年

10 崔立之;[D];西安外国语大学;2015年



本文编号:1217889

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1217889.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a1427***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com