浅探古诗词翻译方法——以2009-2012年温家宝总理记者招待会为例
本文关键词:浅探古诗词翻译方法——以2009-2012年温家宝总理记者招待会为例 出处:《海外英语》2016年09期 论文类型:期刊论文
【摘要】:随着我国经济的不断发展,我国在国际社会的地位不断提高以及我国与世界各国在政治、商业、文化上的交流越来越频繁,世界越来越多地把视线聚焦在崛起的中国身上。近几年,许多重要的国际国内会议相继在中国召开,每年中国两会之后的总理记者找到会更是吸引了全世界的目光。在记者招待会上,领导人总会引用一些中国古诗词。即使在翻译的专业性和水平已经达到一定水平的今天,但整体还是处于研究探索的阶段。中国古诗词的英译对于现场交互传译的译员来说难度很大,这要求译员拥有扎实的口译基础和文学功底。该文通过研究2009-2012年全国"两会"后总理记者招待会上,译员对领导人引用的古诗词的现场交互传译结果为例,通过研究古诗词翻译的主要方法及手段,探讨研究在紧张的记者招待会现场面对古诗词的翻译时应该采取的最佳策略与技巧。
【作者单位】: 北京林业大学外语学院;
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 1前言古诗词作为中文独有的一种文体,语言凝练,内容丰富,蕴含着着诗人浓浓的情感,而且有着特殊的格式和韵律,读来朗朗上口。政治生活、社会文化、吊古怀今……这些情怀都可以在古诗词中得以体现。领导人在讲话中引用中国古诗词,不仅能体现其政治风度,更能够体现中华民族上下五
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨文星;;古诗词名句的积累与运用实践[J];中国校外教育;2010年03期
2 刘早霞;;浅议古诗词的诵读方法[J];文学教育(上);2010年03期
3 曹燕;;培养学生诵读古诗词的兴趣[J];青少年书法;2008年21期
4 梁鸿;;怎样阅读古诗词[J];语文世界(小学版);2008年06期
5 钱红旗;;为编纂《古诗词咏泰州》收集资料,滞留泰兴城,过端午作[J];诗刊;2009年15期
6 田家英;;巧析古诗词哲理 提高哲学复习实效[J];思想政治课教学;2009年09期
7 石爱梅;;古诗词名句鉴赏答题思路[J];初中生;2009年18期
8 ;描写雪的古诗词[J];少年文艺(写作版);2010年01期
9 王贵学;;从汉英两方面赏析英译古诗词[J];新高考(高二语数外);2011年03期
10 李继华;;谈古诗词的教和写[J];语文学刊;2012年03期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 肖春香;;“唱”古诗词之教学体验与思考[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
2 叶艳琳;;古诗词翻译的关键——以美为重[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 刘建华;;茅屋为秋风所破歌[A];河北省教师教育学会第二届中小学教师教学案例展论文集[C];2013年
4 ;岳建平[A];中国楹联学会会员大典[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 沭阳县沂涛中心小学 汤成军;古诗词进校园的实践与启示[N];江苏教育报;2009年
2 记者 吴振东 俞菀;教材“减负”凭什么拿古诗词开刀[N];新华每日电讯;2014年
3 记者 刘欢;让中小学生用歌声唱出古诗词[N];北京日报;2006年
4 本报记者 李国邋通讯员 史建恩;用说唱方式讲授古诗词[N];工人日报;2007年
5 浙江省义乌市稠州中学 何贤刚;科学中的古诗词[N];学知报;2010年
6 记者 蒋芳;见过英语考级 您见过古诗词考级吗[N];新华每日电讯;2011年
7 周吴优 复旦附中高一学生;中外古诗词中的数学妙趣[N];文汇报;2014年
8 辽宁省沈阳市 徐刚;重拾古诗词教育吟唱的传统[N];中华读书报;2014年
9 尚博;法官不妨读读古诗词[N];人民法院报;2014年
10 孙晟源邋本报记者 王臻青 王荣琦;以辽南吟调吟咏古诗词[N];辽宁日报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曹现鹏;浅析同传过程中对古诗词的翻译处理技巧[D];天津理工大学;2015年
2 罗茗方;古诗词中汉字的意蕴化造型表达研究[D];西南交通大学;2015年
3 李虹英;元代古诗词艺术歌曲演唱表演研究[D];燕山大学;2015年
4 宋雪梅;论古诗词声乐作品的艺术魅力[D];陕西师范大学;2010年
5 王敏;儿童古诗词歌曲创作研究[D];江苏师范大学;2013年
6 董海燕;浅析古诗词歌曲的艺术表现[D];首都师范大学;2009年
7 李雯睿;古曲之韵,,韵从何来?[D];武汉音乐学院;2014年
8 周冬;古诗词歌曲的演唱与表现探析[D];内蒙古师范大学;2008年
9 赵妍;英译古诗词中意境美的传递[D];中国海洋大学;2011年
10 张旭;从目的论看记者招待会中古诗词的口译策略[D];黑龙江大学;2014年
本文编号:1308897
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1308897.html