当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

任溶溶的儿童文学翻译思想

发布时间:2018-01-23 05:01

  本文关键词: 任溶溶 儿童文学翻译 翻译思想 出处:《海外英语》2016年16期  论文类型:期刊论文


【摘要】:任溶溶是广东籍儿童文学翻译家,其儿童文学翻译思想主要体现在五个方面,即:要爱儿童,熟悉儿童;儿童文学作品翻译负有对儿童进行语文教育的任务;儿童文学作品翻译的策略是"信";儿童文学作品翻译要保持原文味道;儿童诗应该翻译成汉语诗。
[Abstract]:Ren dissolution is the translator of Cantonese children ' s literature . The translation thought of children ' s literature is mainly embodied in five aspects : to love children , to be familiar with children ; children ' s literary works translation bears the task of language education for children ; the strategies of translation of children ' s literature works are " letters " ; the translation of children ' s literature works is to keep the original taste ; children ' s poems should be translated into Chinese poetry .

【作者单位】: 广东石油化工学院外国语学院;
【基金】:广东石油化工学院2015年“创新强校工程”——广东省高等学校人才引进专项项目,文件号:广石化院[2015]19号
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 著名儿童文学翻译家任溶溶先生本名任以奇,原名任根鎏。广东鹤山人,精通俄语、英语,通晓意大利语和日语,翻译了大量俄、英、意、日等多种文字的外国儿童文学名著,包括《安徒生童话全集》《普希金童话诗》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《彼得·潘》《假话国历险记》《小飞人

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 彭龄;章谊;;由任溶溶得奖所想到的[J];世界文化;2013年10期

2 舒晋瑜;;任溶溶:我无非想让小朋友读到有意思又好玩的书[J];博览群书;2013年09期

3 ;译协召开任溶溶文学翻译学术研讨会[J];上海采风;2013年07期

4 韦苇;好玩的任溶溶和他好玩的诗[J];山东教育;2003年18期

5 黄修己;为孩子写书的老爷爷[J];少年月刊;2003年23期

6 张朝杰;;我和两个“任溶溶”[J];档案春秋;2013年04期

7 谢玲;李慧;;任溶溶:我是一个可大可小的人[J];阅读;2008年Z2期

8 刘绪源;;任溶溶的故事[J];少年文艺(上海);2011年01期

9 赵小华;任溶溶的幽默人生[J];中老年保健;2004年06期

10 孙悦;;一个快乐的“老小孩”任溶溶[J];编辑学刊;2009年02期

相关重要报纸文章 前10条

1 本报记者 舒晋瑜;90岁老头任溶溶:随心所欲不逾矩[N];中华读书报;2013年

2 安武林;老顽童任溶溶[N];中国新闻出版报;2010年

3 实习生 张先琳 本报记者 吕林荫;千万不能糊弄孩子[N];解放日报;2013年

4 汪耀华;任溶溶讲“文革”旧事[N];新华书目报;2014年

5 殷健灵;任溶溶:我天生应是儿童文学工作者[N];文艺报;2011年

6 本报记者 邢晓芳 实习生 张靖华;三位快乐白头翁[N];文汇报;2002年

7 特约记者 罗四,

本文编号:1456780


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1456780.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户41922***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com