当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

传教士女性启蒙文学译介与中国妇女现代启蒙

发布时间:2018-02-13 01:31

  本文关键词: 传教士 中国妇女 启蒙文学 文学译介 出处:《中国地质大学学报(社会科学版)》2017年06期  论文类型:期刊论文


【摘要】:在传教需要、自由派神学和社会福音运动的共同作用下,从1890年代初至1930年代末,在华新教传教士发起了一场旨在启蒙中国女性的西方文学译介活动。传教士以文学为载体,从社会责任、自我意识、婚姻家庭等多方面对中国女性进行现代思想的启蒙,促使她们思考自己的处境和角色。启蒙文学译介调和了基督教信仰和现代性主张,在基督教的精神坐标系下引入了与中国封建传统迥异的思想和文化,对中国妇女现代启蒙起到了积极的作用。
[Abstract]:Under the influence of missionary needs, liberal theology and social evangelical movement, Protestant missionaries in China launched a Western literary translation and introduction campaign aimed at enlightening Chinese women from the beginning of the 1890s to the end of the 1930s. The missionaries took literature as their carrier. The enlightenment of modern Chinese women from social responsibility, self-consciousness, marriage and family makes them think about their own situation and role. In the spirit coordinate system of Christianity, different ideas and culture were introduced from the Chinese feudal tradition, which played a positive role in the modern enlightenment of Chinese women.
【作者单位】: 中国地质大学(武汉)外国语学院;
【基金】:中国地质大学(武汉)中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(CUGW160808) 国家留学基金资助
【分类号】:C913.68;H059;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 秦弓;20世纪初叶中、韩、日启蒙文学的比较[J];江苏社会科学;2003年06期

相关重要报纸文章 前1条

1 张光芒;启蒙:一个滥用的文论术语[N];文艺报;2001年



本文编号:1507016

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1507016.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户94fd9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com