漫谈比较文学与跨文化研究——访乐黛云教授
本文关键词: 比较文学 跨文化研究 乐黛云 学术访谈 出处:《吉首大学学报(社会科学版)》2016年06期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正邹赞(以下简称"邹"):您从北京大学中文系毕业后选择留校任教,跟随王瑶先生研习中国现代文学,后来转向了比较文学,这其中既有必然性也有偶然性吧?乐黛云(以下简称"乐"):中国文学发展到那个阶段,不可能再封闭了。从鲁迅开始,郭沫若、茅盾,就已经开始了这条道路,即不断和西方结合。鲁迅翻译了尼采的《查拉图斯特拉如是说》,郭沫若在《创造周刊》上翻译并发表了尼采的著作,茅盾在《学生》杂志上连载尼采的文章。中国必须突破自
[Abstract]:Just like (hereinafter referred to as "Zou Zou"): you graduated from Peking University Department of Chinese after school to teach, study Chinese follow Mr. Wang Yao later turned to modern literature, comparative literature, both of which are the inevitability also have chance? Le Dai Yun (hereinafter referred to as the "music"): China literature at that stage that may not be closed. From the beginning of Lu Xun, Guo Moruo, Mao Dun, began the road, that is continuous and Western combination. Lu Xun translated Nietzsche's Thus Spoke Zarathustra < > >, Guo Moruo created weekly translated and published his works in "Mao Dun, Nietzsche's article in the" student series magazine. China must break through the self
【作者单位】: 北京大学跨文化研究中心;新疆大学中文系;
【基金】:中国博士后面上基金资助项目(2014M550519) 中国博士后第八批特别资助项目(2015T81072)
【分类号】:I0-03
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 王鸿儒;乐黛云:选择北大[J];当代贵州;2005年03期
2 乐黛云;乐黛云序[J];岱宗学刊;1999年01期
3 季羡林;;我认识的乐黛云[J];中外文化与文论;1998年00期
4 乐黛云;;“文革”中空前绝后的“草棚”大学[J];半月选读;2008年20期
5 吴迪;;乐黛云:从没放弃过追求[J];中国民族;2010年09期
6 金春峰;;北大联想——读乐黛云的《四院 沙滩 未名湖》[J];博览群书;2010年07期
7 王小梅;;和实生物,同则不继——论乐黛云先生“和而不同”原则对跨文化研究的意义[J];金田;2013年07期
8 王鸿儒;新时期中国比较文学的先驱乐黛云(续一)[J];贵阳文史;2004年04期
9 唐国清;;桥上的风景——论乐黛云《跨文化之桥》[J];苏州教育学院学报;2008年03期
10 温儒敏;李宪瑜;;以个案考察切入跨文化研究——评乐黛云先生主编的《跨文化沟通个案研究丛书》[J];文艺争鸣;2006年03期
相关会议论文 前1条
1 犹家仲;张民;;乐黛云教授访谈录[A];东方丛刊(2002年第2辑 总第四十辑)[C];2002年
相关重要报纸文章 前10条
1 杨晓华;乐黛云:中国文化用什么面向世界[N];中国文化报;2012年
2 本报记者 杨鸥;乐黛云:构筑跨文化之桥[N];人民日报海外版;2005年
3 本报驻京记者 李扬;乐黛云 以世界眼光“会通”文学[N];文汇报;2009年
4 特约记者 钟s,
本文编号:1511900
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1511900.html