新世纪行为艺术与表演及媒介之关系
发布时间:2018-03-05 11:06
本文选题:行为艺术 切入点:行为表演 出处:《北京电影学院学报》2016年05期 论文类型:期刊论文
【摘要】:行为艺术是用于传递不同地域各种想法的理想媒介。它以视觉为主,因此无需翻译;又由于它是转瞬即逝的,因此在很多将艺术家活动视为具有政治颠覆性的国家里,艺术家们为了规避政府的监管,行为艺术表演常常就成为他们展示作品的完美媒介;它很前沿,因为它经常使用技术来创作声音和图像,可以记录与放映;并且在使用身体方面,用姿势和运动这种通用的隐喻语言,不管是裸体还是穿着衣服,肢体语言则是永恒和易懂的。此外,伴随其可延长的时间框架,有时可持续数小时,甚至是数天。就不同国家历史、仪式以及个人情感和精神状态而言,行为艺术表演是一种手段,它可以对图像信息进行复杂分层。因此,不管是来自俄罗斯、印度的行为艺术,还是来自巴西的行为艺术,它可能是激进或强烈的,但当它们被运到纽约、柏林、巴黎或伦敦的文化中心时,就可以瞬间激起艺术家们的受关注度。从批评的维度来讲,这些作品拒绝与西方传统的绘画和雕塑放在一起相提并论,而当涉及到行为艺术的意义和来源时,则意味着接续下来的新艺术环境的蓬勃发展。
[Abstract]:The art of acting is the ideal medium for conveying ideas from different regions. It is visual and therefore does not require translation; and because it is so fleeting, in many countries where the activities of artists are viewed as politically subversive, In order to circumvent government regulation, performing arts are often the perfect medium for artists to display their works; they are at the forefront because they often use technology to create sounds and images that can be recorded and shown. And when it comes to body use, body language is timeless and easy to understand using the universal metaphor language of posture and exercise, whether naked or dressed. In addition, with its extended time frame, it can sometimes last for hours. Even days. In terms of the history of different countries, rituals, and personal emotional and spiritual states, performance art shows are a means of making complex layering of image information. So whether it's from Russia or India, the art of behavior. It may be radical or intense, but when it comes to cultural centers in New York, Berlin, Paris or London, it can instantly arouse the attention of artists. These works refuse to be compared with traditional Western paintings and sculptures, and when it comes to the meaning and source of performance art, it means that the new artistic environment continues to flourish.
【作者单位】: 北京电影学院电影学系;
【分类号】:J5
,
本文编号:1569980
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1569980.html