论比较文学“两大类型”的缘起及内在关系
发布时间:2018-03-21 19:21
本文选题:“影响” 切入点:“平行” 出处:《社会科学》2017年10期 论文类型:期刊论文
【摘要】:与众说纷纭的比较文学"定义"相比,作为比较文学两大类型的"影响"与"平行"在学界并不存在较大的争议。本文认为,"类型"压倒"定义"是比较文学的重要特征。比较文学"两大类型"在本质上是人类对自身文明"两大关系"(人与人/人与自然)的探索在文学(文艺)领域的呈现。缘于对人类"两大关系"认识的"两大类型",彼此之间存在着四层重要的内在关系:其一,"影响"和"平行"均是一种"亚种"关系的研究;其二,"影响"先于"平行"而"平行"泛于"影响";其三,"平行"与"影响"是互鉴共进的双翼关系;其四,"影响"与"平行"是Y型谱系树的两大枝干。"两大类型"共同肩负着"认识人类文明基本规律"的伟大使命。
[Abstract]:Compared with the "definition" of comparative literature, As two major types of comparative literature, "influence" and "parallelism" do not exist in academic circles. This paper holds that the definition of "type" is an important characteristic of comparative literature. Qualitatively, it is the exploration of "two relations" (man and man / man and nature) between human beings in literature (literature and art). Because of the "two types" of human "two relations", there are four layers of each other. First, "influence" and "parallelism" are both a kind of "subspecies" relationship; Second, "influence" precedes "parallelism" and "parallelism" is widespread in "influence", third, "parallelism" and "influence" are two wings relation of mutual learning and mutual progress. Fourthly, "influence" and "parallelism" are the two branches of the Y tree. "two types" shoulder the great mission of "understanding the basic laws of human civilization".
【作者单位】: 广东外语外贸大学外文中心、中文学院;
【分类号】:I0-03
,
本文编号:1645197
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1645197.html