现当代中国文学作品译介策略研究——以葛浩文译《狼图腾》为例
本文选题:现当代中国文学 + 译介 ; 参考:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2016年09期
【摘要】:把中国现当代文化文学发展的优秀成果介绍到西方,让中国文学"走出去"是几代人的梦想。但是从《中国文学》、《熊猫丛书》到《大中华文库》,译介效果并不理想。葛浩文译《狼图腾》的成功为中国现当代文学的英译提供了新的思路。由国外汉学家来译,权威出版社出版,充分考虑到译入语读者的理解和接受程度是现阶段中国文学英译的较好的道路。
[Abstract]:It is the dream of several generations to introduce the outstanding achievements of Chinese modern and contemporary cultural literature to the West and let Chinese literature "go out".But from Chinese Literature, Panda Series to Greater China Library, the translation effect is not satisfactory.The success of the translation of Wolf Totem provides a new way of thinking for the English translation of Chinese modern and contemporary literature.It is a good way for Chinese literature translation to be translated by foreign Sinologists and published by authoritative publishing houses, taking into account the understanding and acceptance of the target readers.
【作者单位】: 四川大学锦城学院;
【基金】:四川外国语言文学研究中心资助:当代中国文学作品英译策略研究(SCWY16-07)
【分类号】:H315.9;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黎学锐;;众生平等 万物一体——论《沙郡岁月》与《狼图腾》的生态思想[J];石河子大学学报(哲学社会科学版);2007年04期
2 陈爱华;;跨越东西的对话——《狼图腾》与《穿越》的生态思想比较研究[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2013年02期
3 李长江;吴艳萍;;从《狼图腾》的翻译析译者主体性[J];沧桑;2010年02期
4 王艳萍;;荒野情结与草原大命——《熊》和《狼图腾》的生态思想研究[J];名作欣赏;2009年27期
5 周琳;;从《野性的呼唤》和《狼图腾》看生存法则[J];山东行政学院山东省经济管理干部学院学报;2006年02期
6 明海英;;《狼图腾》英译本之词汇变异及其原因探讨[J];科技信息;2011年33期
7 张伟红;;《狼图腾》英译本评析[J];芒种;2014年12期
8 王爱琴;;试论《野性的呼唤》与《狼图腾》两部小说的可比性[J];长城;2013年08期
9 崔蔷;;初探《狼图腾》英译本中的意象图式运作[J];科技信息;2010年36期
10 ;[J];;年期
相关重要报纸文章 前2条
1 本报记者 周倩;中国文学翻译:如何“走出去”?[N];工人日报;2010年
2 李国涛;重新发现“狼”的智慧[N];中国文化报;2004年
相关硕士学位论文 前10条
1 陶宇洁;论生态翻译中的译者为中心[D];南京财经大学;2014年
2 李秋月;《狼图腾》的译介学研究[D];武汉理工大学;2013年
3 张a\;《狼图腾》英译本省译策略之研究[D];山东大学;2013年
4 朱滕滕;改写理论视角下葛浩文《狼图腾》的翻译研究[D];华中师范大学;2009年
5 卢慧珍;改写理论视角下《狼图腾》英译本研究[D];华东师范大学;2015年
6 娜迪拉·马合木提;《狼图腾》维译本翻译指瑕[D];新疆师范大学;2015年
7 张婷;从语境观研究《狼图腾》的翻译创造性[D];陕西师范大学;2015年
8 梁斌;《狼图腾》的改写、操纵和翻译[D];上海外国语大学;2014年
9 刘宁宁;《野性的呼唤》与《狼图腾》之比较研究[D];河南大学;2009年
10 王晶;从生态翻译学的适应选择论视角下看《狼图腾》的英译[D];齐齐哈尔大学;2015年
,本文编号:1765049
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1765049.html