当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

复调与狂欢——少数民族典籍英译探索

发布时间:2018-04-20 13:23

  本文选题:民族典籍 + 复调 ; 参考:《贵州民族研究》2017年09期


【摘要】:巴赫金提出的复调理论和狂欢化诗学,主张文学作品中主人公之间、作者与主人公之间的多声道对话,及平等对待一切文学体裁、语言风格,对少数民族典籍英译具有重要的借鉴。民族典籍英译应成为译者与作者、主人公、读者等多个主体之间的多声道对话,不同对话主体间享有平等地位,原文的语言风格和体裁形式应得到尊重和尽可能再现。
[Abstract]:Bakhtin's polyphonic theory and carnival poetics advocate multi-channel dialogue between the protagonists in literary works and between the authors and the protagonists, as well as equal treatment of all literary genres and language styles. It is an important reference for the English translation of minority classics. The English translation of national classics should be a multi-channel dialogue between the translator and the author, the protagonist, the reader and so on. The different dialogue subjects should enjoy equal status, and the language style and genre of the original text should be respected and reproduced as much as possible.
【作者单位】: 浙江师范大学外国语学院;
【分类号】:H315.9;I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨琳桦;“对话”还是“对位”——论复调类型的美学适用性及其发展的现代维度[J];国外文学;2002年03期

2 王伟;;正确理解和运用“复调”[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2007年S1期

3 韩捷进;否定与肯定 对抗与悲哀——存在文学哲学复调探微[J];海南大学学报(人文社会科学版);2001年02期

4 林书传;;“复调——二十一种状态”——中国艺术生态调查江浙沪站[J];画刊;2013年06期

5 高少月;;巴赫金的复调理论及其发展[J];东南传播;2007年07期

6 袁贤;;营造复调空间:影视文本创作的叙事策略[J];北方文学(下半月);2012年01期

7 李祥林;“性别复调”叙事模式及其文学体现[J];新余高专学报;2002年01期

8 林莉;;浅析复调的审美意蕴[J];时代文学(下半月);2008年12期

9 周启超;复调[J];外国文学;2002年04期

10 邵红杰;;复调文论现代发展的维度:从有机性到聚合性[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2012年04期

相关硕士学位论文 前2条

1 张彬彬;现代形式语言解读[D];南京艺术学院;2016年

2 张夏;论反讽与复调[D];湖南师范大学;2011年



本文编号:1777949

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1777949.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户b182d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com