当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

《林海雪原》审美接受研究

发布时间:2018-06-23 05:24

  本文选题:《林海雪原》 + 审美接受 ; 参考:《江苏师范大学》2017年硕士论文


【摘要】:曲波先生的小说《林海雪原》自1957年出版便备受好评,引起大众的关注,随即被改编成话剧、京剧、电影等艺术形式广泛流传。到了文革时期,作为“八大样板戏”之一的《智取威虎山》让这一经典文本更加家喻户晓。此后又多次被改编成电影、电视剧,使得《林海雪原》的故事继续流传。到2014年徐克导演的《智取威虎山3D》重新演绎这个传播半个多世纪的红色经典,将《林海雪原》推向新的高潮,也给学术界提供了对经典文本改编问题的研究样本。以经典文本《林海雪原》为研究对象,结合不同年代的精神诉求,从历史的审美维度,读者的接受角度,以及经典文本本身的强大渲染力,探讨文本改编过程中的读者的审美接受问题。媒介的发展改变着读者的审美接受,包括接受形式的多样性,接受内容的多元化和接受心理的自主化。经典文本之所以能够历经时间的考验仍被读者接受和喜爱,离不开再创作过程中结合新时代、新语境的变革,更需要符合当下读者的审美期待。一部经典文本的再创作和再接受既要把握原始文本的精神内涵,也要重视全新时代背景下的审美再造。其中,人物塑造是审美再造的重要途径,也是读者产生的认同的关键,成为贯串时空区隔的关键点。此外,新媒体打破了先阅读再评论的时序,给予读者更多先验认知。于是一部作品的意义在代代相传的“接受链”上积累,从而奠定其审美意义和审美价值。从“文本”和“读者”两个分析视角出发,结合历史的纵度,着力挖掘经典文本的再接受,对文本改编及其审美接受作出一定的探索,抛砖引玉,以期引起更多学者对经典文本改编过程中的审美关注。
[Abstract]:Mr. Qu Bo's novel "Lin Hai Xueyuan" has been well received since its publication in 1957 and has attracted public attention. It has since been adapted into drama, Beijing opera, film and other art forms. During the Cultural Revolution, as one of the eight model operas, "taking Weihu Mountain" made this classic text more widely known. Since then has been adapted into movies, TV series, so that the story of the Lin Hai Xueyuan continues to circulate. By 2014, Tsui Hark's "wisdom to win the Tiger Mountain 3D" reinterpreted the spread of more than half a century of red classic, the "Lin Hai Snow" to a new climax, but also to the academic community to provide a study on the classic text adaptation samples. Taking the classical text "Lin Hai Xueyuan" as the research object, combining with the spiritual demands of different ages, from the historical aesthetic dimension, the reader's acceptance angle, and the powerful rendering power of the classic text itself, This paper discusses the aesthetic acceptance of readers in the process of text adaptation. The development of media changes the readers' aesthetic acceptance, including the diversity of reception forms, the diversity of acceptance content and the autonomy of reception psychology. The classical text can still be accepted and loved by the readers after the test of time. It can not be separated from the combination of the new era in the process of re-creation and the change of the new context, which needs to meet the aesthetic expectations of the current readers. The re-creation and re-acceptance of a classic text should not only grasp the spiritual connotation of the original text, but also attach importance to the aesthetic reconstruction under the background of the new era. Among them, character shaping is an important way of aesthetic reconstruction, and also the key of readers' identification, and becomes the key point of separation of time and space. In addition, the new media breaks the timing of reading before commenting, giving readers more transcendental cognition. Thus, the meaning of a work accumulates on the chain of acceptance from generation to generation, thus establishing its aesthetic significance and aesthetic value. From the perspective of "text" and "reader", combined with the longitudinal degree of history, this paper tries to excavate the reacceptance of classical text, and explores the adaptation of the text and its aesthetic acceptance to a certain extent. In order to attract more scholars to the classical text adaptation process of aesthetic attention.
【学位授予单位】:江苏师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:I207.42;J05

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 顾育豹;《林海雪原》小说初稿发掘记[J];党史纵览;2004年04期

2 蒋盼;《林海雪原》研究回顾[J];社科纵横;2004年06期

3 顾育豹;;《林海雪原》小说初稿发掘记[J];华北民兵;2004年07期

4 顾育豹;《林海雪原》小说初稿发掘记[J];文史春秋;2005年02期

5 姚文元;;论《林海雪原》[J];读书;1958年17期

6 孙胜利;;“孙达得”轶事——记《林海雪原》孙达得的扮演者崔荣久[J];中国民兵;1985年12期

7 玉宝;;《林海雪原》问世前后的曲折经历[J];侨园;2010年Z1期

8 玉宝;;《林海雪原》问世前后的曲折经历[J];幸福(悦读);2010年08期

9 王士强;;“革命”“传奇”“消费”:《林海雪原》重读[J];长城;2010年11期

10 熊坤静;;《林海雪原》创作的前前后后[J];天津政协;2013年05期

相关重要报纸文章 前10条

1 吴中华;《林海雪原》六大看点[N];天津日报;2004年

2 顾育豹;《林海雪原》小说初稿发掘记[N];吉林日报;2004年

3 朱辉;别扭的新版《林海雪原》[N];吉林日报;2004年

4 溪桥;经典改编不能画虎成犬[N];天津日报;2004年

5 ;电视剧《林海雪原》惹官司[N];中国艺术报;2004年

6 深蓝 那非;我们不能遗忘[N];中国文化报;2002年

7 朱四倍;忧虑于红色题材剧的娱乐化倾向[N];工人日报;2011年

8 本报记者 舒晋瑜;影响作家一生的童年阅读[N];中华读书报;2011年

9 柳丝丝;给“改编热”降降温[N];中国民族报;2004年

10 见习记者 张策;红色大面积袭来[N];21世纪经济报道;2004年

相关硕士学位论文 前9条

1 丽拉·布尔利克;《林海雪原》哈萨克文译本的翻译特点[D];中央民族大学;2015年

2 黎婕;红色经典《林海雪原》改编与传播研究[D];湖南师范大学;2016年

3 唐娴静;小说《林海雪原》的影视改编研究[D];湖南工业大学;2016年

4 曹莉莉;《林海雪原》及其改编作品在海外的传播研究[D];北京外国语大学;2017年

5 姚影;《林海雪原》审美接受研究[D];江苏师范大学;2017年

6 原小平;政治化语境中的名著改编[D];武汉大学;2005年

7 王琼;《林海雪原》称谓研究[D];内蒙古大学;2014年

8 陈倩;样板戏的改编与流变[D];山东大学;2012年

9 何磊;政治·历史·战争—十七年电影改编策略研究[D];复旦大学;2011年



本文编号:2055980

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2055980.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e1f65***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com