《诗镜》在藏区的传播及其本土化研究
发布时间:2020-05-16 02:57
【摘要】:在古代印度文学史上举世闻名的《诗镜》是约公元七世纪的印度作家、文学理论家檀丁采用诗体形式写的一部文学理论著作。内容主要是论文学及诗文修饰。这部著作犹如明镜一般反映了前世文学理论家们关于诗的文体、格律、情味、风格及诗的修饰、诗的过失等各种相同和不同意见,故取名《诗镜》。它是印度梵文学史上一部重要的有影响的著作,对推动梵文文学理论研究起了积极作用,十七世纪以前以《诗镜》为范例,出现了不少这类文学理论著作。在西藏,十三世纪初期,藏族著名学者萨班·贡噶坚赞在其所著《智者入门》一书中介绍和翻译了《诗镜》的部分内容,并加以精辟阐释,开创了西藏诗学研究的先河。十三世纪后期,遵照圣者八思巴和萨迦本钦释迦桑布的旨意,藏族大译家匈·多吉坚赞和印度学者拉卡弥迦罗在萨迦寺将《诗镜》全文译为藏文,为藏文文学创作提供范例。历时七百余年,诗镜已成为藏族自己所固有的和人人所熟知的一种专属学问,多吉坚赞的弟子邦译师洛追丹巴对其稍做校译并正式进行师徒传授。此后,由夏鲁译师曲炯桑布用旧梵本和梵文注释本做了对照修订并加了小注。本论文共由五个章节和十五个小节构成,第一章论述了《诗镜》的起源;第二章论述了《诗镜》首次引入藏区的概况;第三章论述了《诗镜》在藏区传授的起源;第四章论述了藏族学者对《诗镜》的扩大传播;第五章论述了《诗镜》的价值。通过以上五大部分对《诗镜》在藏区的传播及其本土化进行了研究。
【学位授予单位】:青海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H711;H214;I046
本文编号:2666051
【学位授予单位】:青海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2018
【分类号】:H711;H214;I046
【参考文献】
相关期刊论文 前8条
1 徐其超;;论藏文《诗镜》生命美学意蕴[J];西南民族大学学报(人文社科版);2010年12期
2 韩文革;;中国印度古典诗学中“味”论之比较[J];中国矿业大学学报(社会科学版);2006年01期
3 意娜;;藏族美学名著《诗镜》解读[J];当代文坛;2006年01期
4 王满特嘎;《诗镜论》研究概述[J];中央民族大学学报;2001年05期
5 郁龙余;中印味论诗学源流[J];天津师大学报(社会科学版);2000年05期
6 李晓玲;藏民族诗论中的“圆满”观[J];民族文学研究;1996年02期
7 赵康;;对《诗镜》关于作品内容与形式的论述做出原则性发展的不是米滂[J];西藏研究;1989年04期
8 赵康;;论五世达赖的诗学著作《诗镜释难妙音欢歌》[J];西藏研究;1986年03期
,本文编号:2666051
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2666051.html