雷威安法译中国古代小说研究
发布时间:2020-06-09 19:33
【摘要】:法国汉学家、翻译家雷威安(AndreLevy)毕生致力于对中国古代文学,尤其是文言与白话小说的翻译与研究,著译颇丰。在近半个世纪的翻译生涯中,他不但将明代四大奇书中举足轻重的《金瓶梅》《西游记》这两部长篇白话小说首度完整译入法语,而且史无前例地完成了蒲松龄《聊斋志异》的全译本。此外,他从洪梗辑录的《清平山堂话本》、冯梦龙编撰的《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》和凌o鄢踝吹摹冻蹩膛陌妇妗贰抖膛陌妇妗分醒∫肓舜罅烤涞亩唐谆靶∷,
本文编号:2705146
本文编号:2705146
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2705146.html