从改写理论看译入语意识形态和诗学规范对《尘埃落定》英译本的影响
【学位单位】:上海外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9;I046
【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
绪论
第一章 文献综述
第一节 英译本Red Poppies研究综述
第二节 勒菲弗尔改写理论研究综述
第二章 译入语意识形态因素在译作中的体现
第一节 “汉”与“Chinese”:模糊的汉藏民族关系
第二节 “药”与“elixir”:夸大的神秘魔幻元素
第三章 译入语诗学规范对译作的影响
第一节 叙述视角转换与第二人称的增加:视角人称变化
第二节 傻子语言的重复减少与秽语美化:叙事更加流畅
第三节 自由直接引语变为直接引语:故事情节凸显
第四章 结论
参考文献
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 娜佳;;解读《尘埃落定》的诗学特点[J];阿来研究;2019年01期
2 王颖伦;;命运暗流中的陀螺——浅析《尘埃落定》中的“傻子”形象[J];汉字文化;2018年19期
3 赵P"O;;中美疯癫主题小说比较——以《飞越杜鹃巢》《尘埃落定》两部小说为例[J];解放军艺术学院学报;2016年04期
4 阿来;;《尘埃落定》[J];视野;2019年06期
5 孙红方;;论阿来《尘埃落定》的多重叙事视角及其叙事效果[J];青年文学家;2016年33期
6 庄照岗;;人性、文明与视角——《尘埃落定》解读[J];读写月报;2017年06期
7 乌日斯哈力;;《尘埃落定》的民族特色及其对中国文学的贡献[J];商业故事;2016年34期
8 张成;;近十年来对《尘埃落定》中“傻子”的研究[J];青年文学家;2017年12期
9 杨文芳;;论《尘埃落定》中二少爷的超人思想[J];作文成功之路(下);2017年05期
10 杨文芳;;论《尘埃落定》中二少爷的超人思想[J];考试周刊;2017年43期
相关会议论文 前2条
1 廖全京;;存在之镜与幻想之镜——读阿来长篇小说《尘埃落定》[A];这就是我们的文学生活——《当代文坛》三十年评论精选(下)[C];2012年
2 刘玉丽;;说唱艺术对话藏族现代小说[A];中国中外文艺理论学会年刊(2008年卷)——理论创新时代:中国当代文论与审美文化的转型[C];2008年
相关重要报纸文章 前10条
1 重交;歌剧《尘埃落定》的民族化新实践[N];中国文化报;2018年
2 本报记者 刘淼;“小改动”却有“大变化”[N];中国文化报;2017年
3 续鸿明;范稳:西藏给了我文学的想象力[N];中国文化报;2004年
4 樊明君;川剧《尘埃落定》成都首演[N];中国文化报;2009年
5 壮壮;神秘奇谲的《尘埃落定》[N];中国审计报;2001年
6 戚锐;神秘的《尘埃落定》[N];厂长经理日报;2000年
7 郝静;《尘埃落定》别有一番韵味[N];中华新闻报;2004年
8 本报记者 王丽;民族歌剧《尘埃落定》 一曲动人心弦的高原恋歌[N];重庆日报;2019年
9 脚印;《尘埃落定》:一路旅程与传奇[N];中国新闻出版报;2013年
10 本报记者 王前海;商务视角能否看清《尘埃落定》[N];中国信息报;2000年
相关博士学位论文 前2条
1 杨霞;《尘埃落定》的空间化书写研究[D];中国社会科学院研究生院;2010年
2 孙萍萍;阿来创作论[D];吉林大学;2017年
相关硕士学位论文 前10条
1 张婷;从改写理论看译入语意识形态和诗学规范对《尘埃落定》英译本的影响[D];上海外国语大学;2019年
2 万霄;《尘埃落定》与《空山》的地域书写分析[D];辽宁师范大学;2018年
3 贺琼珊;目的论视角下《尘埃落定》英译本的翻译策略研究[D];外交学院;2018年
4 朱兴毅;《尘埃落定》中的藏文化符号英译研究[D];福建师范大学;2017年
5 张碧玉;文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究[D];西安外国语大学;2018年
6 贺娜;论《尘埃落定》英译本中藏族文化信息的翻译[D];中央民族大学;2010年
7 寇旭华;《尘埃落定》的隐性寓意:强势文化撞击下理智与情感的二律背反[D];吉林大学;2004年
8 张立驰;论《尘埃落定》的语言诗性美[D];安徽大学;2003年
9 韩福娜;论《尘埃落定》的空寂观[D];吉林大学;2009年
10 王洲;生态翻译视角下:《尘埃落定》英译本的研究[D];哈尔滨师范大学;2016年
本文编号:2830992
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2830992.html