改写理论视角下Wuthering Heights两个中译本的对比研究
本文关键词:改写理论视角下Wuthering Heights两个中译本的对比研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:随着翻译研究的深入,翻译研究者越来越多地意识到,翻译不单单是语言层面的问题,还牵涉到社会语境。学者们不再仅仅研究语言层面的翻译,而是将社会、历史、文化等语言外部的因素也纳入翻译研究。勒菲弗尔的改写理论正是这一时期翻译理论的代表成果之一。改写理论指出:翻译即改写,在不同的历史条件下,改写主要受到诗学、意识形态和赞助人的制约。《呼啸山庄》是19世纪英国女作家艾米莉·勃朗特的代表作,有很多中文版本,其中杨苡和方平的译本最为完整且影响最大。两个译本分别于1955年和1986年出版。两位译者所处时代背景不同,翻译特色也迥然不同。本文将以安德烈·勒菲弗尔的改写理论作为理论框架,对《呼啸山庄》杨苡和方平的两个中文译本进行对比分析,将译文和原文相对照,指出不同时代的意识形态、诗学和赞助人对具体翻译实践的影响。研究发现,不同时期社会的意识形态影响了译者的翻译目的;同时,译者在遣词造句和结构层次上多受到了其所处时期的主流诗学的影响,从而迎合不同的目的语读者;另外,译者主体性也在一定程度上受到了赞助人的影响。总体而言,杨译本有意保留原文的语言表述风格与特征;而方译本重视发挥译语的优势,在原文基础上进行了一定程度的改写。
【关键词】:改写理论 《呼啸山庄》 杨苡 方平
【学位授予单位】:河南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- Acknowledgements4-5
- 摘要5-6
- Abstract6-8
- Chapter I Introduction8-12
- 1.1 Research Background8
- 1.2 Research Question and Research Objectives8-9
- 1.3 Significance of the Research9
- 1.4 The Structure of the Thesis9-12
- Chapter II Literature Review12-20
- 2.1 Studies of Translation in Light of Lefevere’s Rewriting Theory12-15
- 2.2 Studies of Chinese Versions of Wuthering Heights15-16
- 2.3 Studies of the Three Control Factors16-20
- Chapter III The Analysis of the Two Chinese Versions of Wuthering Heights in Light of the RewritingTheory20-48
- 3.1 Ideology and Its Influence on the Two Chinese Versions20-30
- 3.1.1 Circumstances in the 1950s; Yang Yi’s Time20-23
- 3.1.2 Circumstances in the 1980s; Fang Ping’s Time23-25
- 3.1.3 The Analysis of Ideological Influence on the Two Chinese Versions25-30
- 3.2 Poetics and Its Influence on the Two Chinese Versions30-43
- 3.2.1 Poetics in the 1950s; Yang Yi’s Time30-32
- 3.2.2 Poetics in the 1980s, Fang Ping’s Time32-34
- 3.2.3 The Analysis of Poetological Influence on the Two Chinese Versions34-43
- 3.3 Patronage and Its Influence on the Two Chinese Versions43-48
- 3.3.1 Yang Yi’s Patronage43-44
- 3.3.2 Fang Ping’s Patronage44
- 3.3.3 The Analysis of Patronage Influence on the Two Chinese Versions44-48
- Chapter IV Conclusion48-50
- 4.1 Major Findings48
- 4.2 Limitations48-50
- Bibliography50-54
- 攻读学位期间发表的学术论文目录54-55
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王丹;;对《呼啸山庄》小说精神的伦理学解读[J];开封教育学院学报;2008年04期
2 许若文;;《呼啸山庄》阅读笔记[J];名作欣赏;2011年07期
3 许明珠;;《呼啸山庄》:从小说到电影[J];电影文学;2012年06期
4 廖洪中;《呼啸山庄》的粗犷美[J];南昌大学学报(社会科学版);1995年04期
5 王丹;;对《呼啸山庄》小说精神的伦理学解读[J];阅读与写作;2008年10期
6 卢姗;;从模糊哲学角度浅析《呼啸山庄》[J];青年文学家;2013年26期
7 高松青;永恒的爱──读《呼啸山庄》有感[J];语文世界;2000年11期
8 王国明,王蓬;《呼啸山庄》二题[J];郑州大学学报(社会科学版);2000年02期
9 王琼;《呼啸山庄》的艺术魅力──粗犷美[J];昭通师范高等专科学校学报;2000年01期
10 赵山奎;试论《呼啸山庄》的悲剧性结构[J];甘肃教育学院学报(社会科学版);2001年01期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 刘燕南;;横看成岭侧成峰——论《呼啸山庄》中隐含的心理学类型和原型意义[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
2 刘春慧;;论《呼啸山庄》叙事视角的形成[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 马桂花;《呼啸山庄》首印版11.4万英镑拍卖成交[N];中国改革报;2007年
2 宝塔区第四中学 高奴平;浅谈《呼啸山庄》中希思克厉夫性格的双重性[N];延安日报;2011年
3 凸凹;《呼啸山庄》[N];北京科技报;2000年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 田源;《呼啸山庄》中扭曲的人物关系[D];河北师范大学;2015年
2 刘丽;精神生态视域下的《呼啸山庄》研究[D];河北师范大学;2015年
3 范勤;从依恋理论角度解析《呼啸山庄》中人物的悲剧性格[D];辽宁大学;2016年
4 张文用;基于情态理论的《呼啸山庄》人物性格分析[D];江苏科技大学;2016年
5 尹敏丽;弗洛姆异化理论视角下《呼啸山庄》和《米》之对比研究[D];郑州大学;2017年
6 雷亚平;改写理论视角下Wuthering Heights两个中译本的对比研究[D];河南师范大学;2016年
7 胡明;《呼啸山庄》中的自我观[D];对外经济贸易大学;2006年
8 徐小霞;《呼啸山庄》[D];兰州大学;2006年
9 刘璃
本文编号:332333
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/332333.html