当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

儿童小说《爱弥儿捕盗记》(1934)译本赏析

发布时间:2021-10-28 19:51
  文章梳理了民国时期德国儿童文学在中国的翻译状况,指出《爱弥儿捕盗记》与同期儿童观、儿童文学创作和翻译理念的关系,并从儿童本位、文化本土化和道德教育三个角度评析译本,以期为相关研究提供借鉴。 

【文章来源】:出版广角. 2020,(06)北大核心CSSCI

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、民国时期德国儿童文学在中国的发展
二、译本中的儿童本位、文化本土化和道德教育
三、直译与误译


【参考文献】:
期刊论文
[1]文化生活出版社的创建[J]. 吴朗西.  新文学史料. 1982(03)



本文编号:3463266

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3463266.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e3b35***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com