当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

女性主义翻译观的阐释及指导作用——《简·爱》汉译比较分析

发布时间:2022-01-23 23:26
  女性主义翻译观为翻译研究提供了新的视角。在阐述其基本理念的基础上,针对我国当前女性主义翻译实践研究尚不充分的情况,通过对比剖析不同性别译者所著《简·爱》译本的翻译效果差异,验证了女性主义翻译观对翻译实践的论述和指引意义。 

【文章来源】:湖北函授大学学报. 2016,29(18)

【文章页数】:2 页

【参考文献】:
期刊论文
[1]重写神话:女性主义与翻译研究[J]. 廖七一.  四川外语学院学报. 2002(02)



本文编号:3605366

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3605366.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d5b3a***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com