文类视角下的武侠小说英译研究
发布时间:2023-03-25 07:01
武侠小说是中国文学的璀璨篇章,武侠小说英译是中西文化交流的重要课题。本文尝试揭示文类对翻译的影响,尝试提出以文类为导向的翻译模式的内涵和操作流程。同时,指出武侠小说文类在西方的空缺,剖析在西方重塑翻译特有的武侠小说文类的必要性和可行性,归纳以文类为导向的武侠小说英译的具体步骤和策略,以此为翻译研究特别是翻译批评提供操作性更强的视角,也为中国特色文学和中华武侠文化的海外传播提供借鉴。
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、文类与翻译
(一)文类简述
(二)翻译研究中的文类
二、以文类为导向的翻译模式
三、以文类为导向的武侠小说翻译
(一)识别武侠小说的文类特征
(二)评估武侠小说文类在西方的空缺
(三)在西方重塑翻译特有的武侠小说文类
四、结语
本文编号:3770781
【文章页数】:10 页
【文章目录】:
一、文类与翻译
(一)文类简述
(二)翻译研究中的文类
二、以文类为导向的翻译模式
三、以文类为导向的武侠小说翻译
(一)识别武侠小说的文类特征
(二)评估武侠小说文类在西方的空缺
(三)在西方重塑翻译特有的武侠小说文类
四、结语
本文编号:3770781
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3770781.html