黄梅戏《天仙配》英译有感
发布时间:2017-06-10 05:06
本文关键词:黄梅戏《天仙配》英译有感,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:《天仙配》是黄梅戏艺术的精品,六十多年来长演不衰。其丰富的语言、文化和社会元素,在英译过程中如何得以有效再现,直接关系到海外观众能否直观、真切地领略黄梅戏艺术的文化魅力。本文基于黄梅戏《天仙配》的英译实践,反思译本产出过程中对剧本意义的解读及对受众情趣的照顾。
【作者单位】: 安徽大学外语学院;
【关键词】: 黄梅戏英译 《天仙配》 剧本解读 受众情趣
【基金】:安徽省社科规划重点项目(AHSKZ2015D19)
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 2016年元月14日,印度“中国旅游年”活动开幕式在新德里举行。开幕式上,安徽省黄梅戏剧院上演了传统黄梅戏剧目《天仙配》,受到一致好评。根据中国国家旅游局的要求,此次演出配制了汉英双语《天仙配》字幕,由笔者承译。印度“中国旅游年”活动安排过程中,有这样一段对话令人欣
本文关键词:黄梅戏《天仙配》英译有感,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:437460
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/437460.html