透视与修饰:美术传播的“图层结构”
本文关键词:透视与修饰:美术传播的“图层结构”
更多相关文章: 专有名词 普通名词 数字技术 图像编辑 中国美术馆 新媒体环境 传播过程 视觉图像 新媒体时代 石渠宝笈
【摘要】:正从狭义上来理解,"新媒体"指当下流行的微博、微信以及APP等信息传播平台,从广义上来讲,"新媒体"的概念又可以扩展至以电子、数字技术为主的传播途径,它包括电视、广播、网络等。但这里的"新媒体"并不能被看做专有名词,而应该是普通名词,它所指向的核心也是一个普遍的结构,而非其他任何特异的东西,这个"普通结构"就是本文引入的"图层结构"。图层,是Photoshop技术中的一个术语。在图像编辑的过程中,每个图层被视作透明的平面——更准确地说,是非物理的存在,它保证了"透明"部分的中立性、可视性和非在性;每个图层拥有的关于图形、文字的若干像素,是编辑的对象,也是所
【作者单位】: 中国艺术研究院;
【关键词】: 专有名词;普通名词;数字技术;图像编辑;中国美术馆;新媒体环境;传播过程;视觉图像;新媒体时代;石渠宝笈;
【分类号】:J05
【正文快照】: 从狭义上来理解,“新媒体”指当下流行的微博、微信以及APP等信息传播平台,从广义上来讲,“新媒体”的概念又可以扩展至以电子、数字技术为主的传播途径,它包括电视、广播、网络等但这里的“新媒体”并不能被看做专有名同,而应该是普通名词,它所指向的核心也是一个普遍的结构,
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王正;;台湾与内地部分外来专有名词译法比对[J];秘书;2006年06期
2 于伟昌;;利用因特网翻译专有名词初探[J];中国科技翻译;2008年03期
3 吴利利;刘丽莲;;专有名词泛化的认知研究[J];当代教育理论与实践;2011年04期
4 韩子满;;论二手专有名词的翻译[J];外语与外语教学;2011年04期
5 杨清波;杨银玲;;专有名词的汉译与译者的素养[J];上海翻译;2012年04期
6 严维明;专有名词的妙用及翻译[J];外国语(上海外国语学院学报);1985年02期
7 曹长远;;论专有名词[J];临沂师专学报;1988年02期
8 廖光蓉;一些并非“专有”的专有名词[J];湖南大学邵阳分校学报;1991年03期
9 崔应贤;说专有名词前面的“一个”[J];语言教学与研究;1991年01期
10 耿三方;某些非洲法语国家专有名词的特殊读法[J];法语学习;1994年02期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 韩子满;;论二手专有名词的翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 ;征稿启事[A];都市文化研究(第3辑)——阅读城市:作为一种生活方式的都市生活[C];2007年
3 ;征稿启事[A];都市文化研究(第5辑)——都市空间与文化想象[C];2008年
4 ;征稿启事[A];都市文化研究(第4辑)——全球化进程中的上海与东京[C];2007年
5 ;征稿启事[A];都市文化研究(第2辑)——都市、帝国与先知[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 蒋一帆;邮集专有名词与专业术语的英译[N];中国集邮报;2009年
2 高为;译著版本闲话[N];中华读书报;2010年
3 本报记者 游婕;部分观众称难以看懂[N];中国消费者报;2006年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 钱琴;指涉理论与俄语中的指涉现象[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 武琦;法语中专有名词的语义研究[D];上海外国语大学;2010年
2 姬中龙;析《老上海纵览》(节选)中专有名词的英汉翻译策略[D];复旦大学;2014年
3 骆佳婧;《二见钟情》(节选)的翻译报告[D];广东外语外贸大学;2015年
4 吴利利;专有名词泛化的认知研究[D];湖南大学;2011年
5 付吟璐;专有名词汉译规范化问题的探讨[D];天津大学;2012年
6 周风琴;外国专有名词翻译:对中国大陆和港台翻译实践的一项研究[D];南京农业大学;2009年
7 刘晶;论英语专有名词汉译的一般策略[D];山西大学;2013年
8 陈静;《恶之花》中的专有名词研究[D];上海外国语大学;2014年
9 王臻颖;从符号学角度看历史专有名词的翻译[D];南京大学;2015年
10 张婧华;论拼音在汉语专有名词翻译中的应用[D];广东外语外贸大学;2007年
,本文编号:633984
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/633984.html