认知语法视域下汪国真诗歌英译对比分析——以《依然存在》为例
发布时间:2017-09-29 06:14
本文关键词:认知语法视域下汪国真诗歌英译对比分析——以《依然存在》为例
【摘要】:汪国真的"轻诗歌"以其哲理性、励志性和简短清新的风格掀起了中国新诗界历久不退的高潮。运用认知语法的思想对其作品《依然存在》的两个英译版进行对比分析,以期从认知体验和语言表达两个维度促进汪国真作品的英译,推动其诗歌的传播。
【作者单位】: 湖南农业大学外国语学院;
【关键词】: 认知语法 汪国真 诗歌 英译
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 古语云:“诗言志、诗缘情”,上世纪90年代风靡至今的汪国真诗歌虽然少了古人托物言志的思想,却因其深厚的人文情怀构筑了中国新诗史上抒情诗的一个高峰,丰富了一代人甚至几代人的青春记忆。汪先生曾自评,其诗兼具李商隐的警策、李清照的清丽、普希金的抒情和迪金森的凝练[1]。,
本文编号:940423
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/940423.html