当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

原型理论视角下的当代散文翻译核心思想探究

发布时间:2017-10-08 19:37

  本文关键词:原型理论视角下的当代散文翻译核心思想探究


  更多相关文章: 原型理论 当代散文 散文翻译 核心思想


【摘要】:在概述原型理论的基础上,分析原型理论的形成及原型理论的内容,概括当代散文翻译特征,强调用词、句法以及篇章的特征。基于此,对原型理论视角下的当代散文翻译核心思想进行探讨,提出了适用于当代散文翻译的具体内容,包括散文翻译的选材动机、散文翻译的译者素质以及散文翻译的译文风格。
【作者单位】: 商洛学院;
【关键词】原型理论 当代散文 散文翻译 核心思想
【基金】:“贾平凹优秀散文作品翻译研究”课题(项目编号:15SLWH06)的部分研究成果
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: 20世纪70年代,Eleanor Rosch提出了原型范畴理论,该理论随之被应用于语言学,并通过对词汇的分析辅助开展词汇教学。该理论还是一项极具解释力的理论,对翻译有重要的现实意义。散文属于生命个体内在律动的自由式表达,作者往往更为注重散文文体外在形式的自由性,散文翻译更强调

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前7条

1 张国俊;当代散文的出路——对散文观念的反思[J];宝鸡师院学报(哲学社会科学版);1991年01期

2 曹文彪;文不如其人——在当代散文创作中的泛化及其原因[J];中共浙江省委党校学报;1997年04期

3 肖兰英;试论当代散文创作中的情感因素[J];重庆电大学刊;1998年02期

4 张国俊;论当代散文概念的重新界定[J];陕西师大学报(哲学社会科学版);1994年02期

5 周政保;蔼然仁者之言——当代散文大师汪曾祺先生[J];当代作家评论;1997年04期

6 舒舟;;论“审美沟通”模式下中国当代散文翻译中的意境迁移[J];作家;2012年06期

7 ;[J];;年期

中国重要报纸全文数据库 前1条

1 彭洪伟;开辟当代散文研究新领域[N];文艺报;2003年

中国硕士学位论文全文数据库 前1条

1 李金芳;现当代散文中男女作家词语运用的对比研究[D];西南大学;2011年



本文编号:995922

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/995922.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c2ab1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com