中篇小说:你所不知道的那些夜晚 论文:充满迷雾的伤痕书写:石黑一雄及其作品研究
发布时间:2018-03-29 04:26
本文选题:石黑一雄 切入点:远山淡影 出处:《复旦大学》2012年硕士论文
【摘要】:本论文以当代日裔英籍小说家石黑一雄的作品为研究对象,旨在通过文本细读方式,探讨他的伤痕书写模式。作为与奈保尔、拉什迪并列的“英国移民作家三雄”,石黑一雄如今已是当代英国享有盛名的小说家。他的日裔身份,令他初涉文坛时就获得关注,但仔细分析后会发现,他的作品与其它两位移民作家相比,“移民”色彩并不浓。相反,石黑一雄自称“国际化写作者”,他清新典雅的行文,自成敏锐风格。石黑一雄小说的主题涉及人的记忆、情感、历史伤痕与童真的永远失去。他笔下的人物总是在不断的回溯中探寻、感受、掩饰难以理解的历史与人生。 2011年是石黑一雄作品与中国内地读者再次密集相逢的一年。三部早期作品、亦是石黑一雄的成名作品《远山淡影》、《浮世画家》、《无可慰藉》及短篇小说集《小夜曲》于同年初印出版。2012年,石黑一雄的三部旧作《长日将尽》、《千万别丢下我》、《上海孤儿》,也全部再版。这即将到来的石黑一雄热潮,虽然迟来,却必将引发读者对于移民作者多样化写作的讨论。本文将深入探讨三部引进新作(长篇)中,石黑一雄的“伤痕书写”方式。全文分为三章和结语。 第一章主要讨论石黑一雄的生平、创作及取得的成就,并树立国内外学界对于石黑一雄的研究现状。结合时下流行的移民文学研究成果,厘清石黑一雄与这些移民作品的区别,指出本文的研究目的及研究意义。第二章以作品入手,首先细读分析《远山淡影》的人物塑造。同时分析文本中“自欺”与记忆重塑的意义所在。其次分析《远山淡影》中伤痕书写的意义。第三章则讨论《远山淡影》中的绪方先生形象与《浮世画家》中小野形象的关系,梳理其它的作品在世界语境下对于人的生存思考。回忆既是一种心理防御机制,又是一种叙事形式,同时它还具有诗学内涵。石黑一雄善于书写不同境遇下的人面对精神创伤时的自我安慰。但他不直接描述伤害与灾难本身。在他的笔下呈现了一个模糊、深邃、又难以理解的记忆世界,那便是一个世纪以来战争疮痍被现代文明磨平之后,留在人类心灵中永恒的伤疤,文中将他的伤痕叙述与两岸伤痕文学写作进行比较。 最后的结语部分,将总结石黑一雄小说中的伤痕意识、伤痕书写方式,及他真正的文学观念。那是与所谓移民、跨文化写作不同的意义,石黑一雄的的文学观念是希望能写作国际化小说。何为国际化小说,恐怕具有多重的含义。回到已经消失的时间中寻找人类心灵变迁的轨迹,石黑一雄式的叙事迷雾,才得以缓缓揭开。
[Abstract]:This thesis takes the works of contemporary Japanese British novelist Ishihiro Ishiko as the object of study, aiming at exploring his writing mode of scar by means of close reading of the text. Rushdie's juxtaposition of "three British immigrant writers," Ishihiro Ishihiro is now a famous novelist in contemporary Britain. His Japanese-born status attracted him attention when he first entered the literary world, but a careful analysis revealed that. Compared with the other two immigrant writers, his works are not very colorful. On the contrary, Ishihiro Ishihiro calls himself an "international writer," his fresh and elegant style, and his own sharp style. The theme of Ishihiro's novels involves people's memories and feelings. The historical scars and innocence are lost forever. The characters in his works are always looking back, feeling and hiding the history and life which are difficult to understand. The year 2011 was another year of intense encounters between Ishihiro's works and mainland Chinese readers. Three early works, Also a famous work by Ishihiro Ishiko, "the faint Shadow of the far Mountains", "the floating Painter," "No consolation" and a collection of short stories, "Nocturne", was published in early 2012. Ishihiro's three old works, "long days are running out", "Don't leave me alone", "Shanghai Orphans", are all republished. However, it will certainly lead readers to discuss the diversified writing of immigrant authors. This paper will discuss deeply the "scar writing" method of Ishihiro Yi-hsiung in three new books (long works). The full text is divided into three chapters and conclusion. The first chapter mainly discusses the life, creation and achievements of Ishihiro, and sets up the current research situation of Ishihiro in domestic and foreign academic circles. Clarify the difference between Ishihiro and these immigrant works, and point out the purpose and significance of the research. Chapter two begins with the works. At first, we analyze the characters of Yuan Shan faint Shadow. At the same time, we analyze the meaning of "self-deception" and memory remodeling in the text. Secondly, we analyze the significance of scar writing in "Yuan Shan Shadow". Chapter three discusses the meaning of "Yuan Mountain Shadow". The relationship between the image of Mr Ogata and the image of Ogata in floating world painter, In the context of the world, memory is not only a psychological defense mechanism, but also a narrative form. At the same time, it has a poetic connotation. Ishihiro Ishihiro is good at writing about the self-comfort of people in different circumstances when facing trauma. But he does not directly describe injury and disaster itself. In his works, he presents a vague, profound, It is also difficult to understand the world of memory, that is, after a century of war wounds have been ground down by modern civilization, they are left with eternal scars in the human mind. In this paper, his scar narration is compared with the cross-Strait scar literature writing. In the last part of the conclusion, we will sum up the consciousness of scars, the writing style of scars, and his real literary ideas in Ishihiro's novels. That is different from the so-called immigrant, cross-cultural writing. Ishihiro's literary concept is that he hopes to be able to write international novels. What is an international novel, I'm afraid it has so many meanings. Looking back at the path of human spiritual change in time gone, Ishihiro's narrative fog. Only then can slowly uncover.
【学位授予单位】:复旦大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I313.074
【参考文献】
相关期刊论文 前6条
1 李春;石黑一雄访谈录[J];当代外国文学;2005年04期
2 肖淑芬;;跨文化语境下的诺贝尔文学奖[J];当代外国文学;2006年03期
3 钟志清;;寻觅旧事的石黑一雄[J];外国文学动态;1994年03期
4 邹海仑;;与一位老朋友—新相识的会见——采访英国作家石黑一雄[J];外国文学动态;1999年06期
5 姚申;换语之人:后殖民时代的跨国创作运动[J];中国比较文学;1997年02期
6 王宁;流散写作与中华文化的全球性特征[J];中国比较文学;2004年04期
,本文编号:1679563
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/1679563.html