当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

明清诗风之变对江户汉诗的影响

发布时间:2018-10-15 11:21
【摘要】:在东亚文学史上,汉诗扮演了十分重要的角色。汉诗在东亚各国长期流行,成为仕宦文人素质教养的标尺。在这样的背景中,明清诗歌的发展就不仅有着既往开来、总结发展中国数千年诗歌传统的意义,还有着向周边国家扩展汉文学阵营的重大价值。这样的时代文化格局,使得明清诗歌成为东亚汉诗的模仿榜样,而其本身的变迁也直接影响着东亚诸国汉诗的发展;同时,东亚诸国汉诗的发展又受其本国民族文化的深刻影响,从而呈现出不同于中国本土汉诗发展的诸多特点。本文重在分析明清诗歌的发展变化与日本江户时期汉诗特色形成之间的密切关系,并探索中国诗歌在日本传播并促进日本汉诗发展的基本规律。
[Abstract]:In the history of East Asian literature, Chinese poetry plays a very important role. Han poetry has long been popular in East Asia and has become a standard for the cultivation of official literati. In such a background, the development of poetry in Ming and Qing dynasties not only has the past, summed up the significance of the development of Chinese poetry tradition for thousands of years, but also has the great value of expanding the Han literary camp to the neighboring countries. Such a cultural pattern of the times makes Ming and Qing poetry become an example of imitation of East Asian Chinese poetry, and its own changes have a direct impact on the development of East Asian Han poetry; at the same time, The development of Chinese poetry in East Asia is deeply influenced by its own national culture, thus showing many characteristics different from the development of Chinese native Chinese poetry. This paper focuses on the analysis of the close relationship between the development and changes of poetry in the Ming and Qing dynasties and the formation of the characteristics of Chinese poetry in the Edo period of Japan, and explores the basic rules of spreading and promoting the development of Chinese poetry in Japan.
【作者单位】: 上海师范大学人文与传播学院;
【基金】:教育部人文科学研究规划基金项目“东亚汉诗流变比较”(13YJA751057) 上海市哲学社会科学规划项目“东亚汉诗学新论”(2013BWY005)阶段性成果
【分类号】:I207.22;I313.072;I106-03

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李海松;潘登;;从主题与主题倾向视角看古汉诗“啼”之英译[J];咸宁学院学报;2010年11期

2 张磊磊;;汉诗中模糊语言的翻译[J];学理论;2011年35期

3 陈祥梁;英汉诗的形体美[J];福建外语;1996年03期

4 张智中;;汉诗的反复之美及其英译[J];外文研究;2013年03期

5 汤养宗;;在汉诗中国[J];人民文学;2006年10期

6 ;中华汉诗汇总大全(约稿函)[J];中华诗词;2009年08期

7 ;中华汉诗汇总大全(约稿函)[J];中华诗词;2009年09期

8 赵东;;海外汉诗——台湾“葡萄园”诗社专辑[J];诗歌月刊;2012年11期

9 ;汉诗二首英译[J];大学英语;1998年07期

10 田原;;日本汉诗和《汉诗人》诗刊[J];诗刊;1993年08期

相关会议论文 前6条

1 严明;;从经典选本看东亚各国汉诗的特色[A];东方丛刊(2000年第2辑 总第三十二辑)[C];2000年

2 张保红;;比较与翻译——以罗伯特·彭斯诗“一朵红红的玫瑰”与三首汉诗为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

3 孙士觉;;越南古汉诗选辑[A];中国诗歌研究动态(第一辑)[C];2004年

4 朱易安;;论日本汉学家赖山阳的《日本乐府》——兼论比较汉诗学中的乐府传统[A];东方丛刊(1997年第4辑 总第二十二辑)[C];1997年

5 ;周笃文发言[A];吟诵经典、爱我中华——中华吟诵周论文集[C];2009年

6 张文;;试论和歌的翻译与再创作——以《新撰万叶集》上冬17为例[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年

相关重要报纸文章 前7条

1 本报记者 黄蕾;“五条腿走路”安联高管详解在华投资架构[N];上海证券报;2008年

2 刘波;从思想史角度切入当代汉诗的内核[N];中国艺术报;2012年

3 王晓平;20世纪日本文学史上的一宗失物[N];中华读书报;2007年

4 陈先发;本土文化基因与当代汉诗[N];深圳特区报;2012年

5 沙野;城市生活对汉诗内容的影响[N];文艺报;2005年

6 马忠;汉诗写作必须遵循美的规律[N];文艺报;2007年

7 石虎;论字思维[N];美术报;2013年

相关博士学位论文 前6条

1 于欣;朝鲜朝妓女诗人汉诗研究[D];中央民族大学;2012年

2 杨会敏;朝鲜朝前半期汉诗风演变研究[D];中央民族大学;2011年

3 李雪花;朝鲜朝闺阁汉诗研究[D];延边大学;2007年

4 王国彪;车天辂汉诗研究[D];中央民族大学;2010年

5 刘芳亮;日本江户汉诗对明代诗歌的接受研究[D];山东大学;2009年

6 权美花;高峰汉诗研究[D];延边大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 辛小燕;观海林桧汉诗研究[D];延边大学;2014年

2 宋丽娜;菅茶山汉诗中的中国文化影响和日本风土特性[D];首都师范大学;2011年

3 王乃冉;金克己汉诗的主题意向研究[D];吉林大学;2015年

4 吴丽玉;林植汉诗主题思想研究[D];延边大学;2014年

5 黄s,

本文编号:2272387


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2272387.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a7e3b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com