北美新移民文学的族性叙事研究
[Abstract]:The 30 years of China's reform and opening up are 30 years of rapid globalization and 30 years of new immigrants' literature in North America. From the early Su Wei, Cha Jianying, Zhou Li, Cao Guilin, to Yan Geling, Zhang Ling, Lu Xinhua, Chen he, Shaojun, Chen Qian, to the new generation of Yu Xiu, etc., the theme of their creation, the state of mind, the narrative skills, In terms of language style and cultural identity, there is a new qualitative presentation. As far as the subject and object of their novel creation are concerned, this related quality is manifested in the continuous exploration and excavation of ethnic narration, and constantly puts forward doubts and answers to their own cultural identity with this creative practice with ethnic characteristics. Through the careful reading of his representative texts, the author grasps the cultural connotation reflected in the process of life transfer of new immigrants in the context of globalization as a whole, while revealing the cross-border writing characteristics of new immigrants in different periods and revealing the cultural connotation reflected in the process of life transfer of new immigrants from the perspective of cultural identity. It is closely related to its unique cultural identity that the new immigrants' literature of North America has stepped on the stage of Chinese literature in the way of Chinese writing. On the one hand, the living state of their immigrants makes their identity discrete; on the other hand, the contact, collision and integration with different cultures force them to think about their own cultural identity. The contradiction of identity acts on narration. Therefore, their narration is not only discrete narrative, but also the narrative of cultural identity. It is a narrative mirrored by experience of a generation, with multiple ideas of national allegory, literariness, metaphorical and symbolic. Since its occurrence, the novel narration in the literature of the new immigrants in North America has shown the longing of the new immigrants to look back in their hometowns, the ups and downs of their lives, and the complexity and difficulties of their hearts with a pluralistic narrative posture. In order to survive, but have to work hard spirit, this survival imprint, like the author's own biography of life, deeply branded in the text. In the middle of the period, Zhang Ling, Yan Geling and others were full of historical imagination of their home country, in which they reflected on the diversity, complexity and transcendence of society and history. Ethnic characteristics with identity make the text more complex and contradictory. Since the new century, the new generation of writers Yu Xiu, Josephine Wang and other works have shown a worldwide vision of the pursuit, as if their eyes, more and more out of race and national boundaries, trying to reflect on human nature in the sense of surpassing ethnic groups. As far as text presentation is concerned, it is the embodiment of the deepening of globalization, in fact, it is also the narrative of "cultural China" and ethnic nature, but their ethnic narration has become relatively hidden. On the whole, North American new immigrants literature is a process of continuous exploration and pursuit of ethnic narration, which has gone through a process from simple cultural ionization to subtle cultural adaptation, reflection and blending, and then to the pursuit of a worldwide vision.
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I712.06
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 禾刀;;属于13个特殊女性的史诗——评严歌苓的《金陵十三钗》[J];人民公安;2011年15期
2 严歌苓;江少川;;跨越中美时空的移民文学——严歌苓访谈录[J];语文教学与研究;2011年25期
3 黄佟佟;;猥琐的故事和不猥琐的感情[J];上海采风;2011年07期
4 黎晓慧;;权贵家族瓦解的小说式原因[J];出版广角;2011年06期
5 胡春毅;常金秋;;花开两朵:一个青白,一个浅红——严歌苓《小姨多鹤》小说与同名剧的叙事研究[J];电影文学;2011年15期
6 葛亮;;属下要说话——“她者历史”的文学建构[J];当代作家评论;2011年04期
7 ;作家说文(三)[J];少年写作(小作家);2010年09期
8 王利青;;浅析《扶桑》潜藏的文化内涵[J];绥化学院学报;2011年03期
9 李庆;;论《等待》中的反思意蕴[J];无锡职业技术学院学报;2011年03期
10 袁洪福;;“理想”祭坛上永不褪色的“女人花”——严歌苓《雌性的草地》的女性主义解读[J];西南农业大学学报(社会科学版);2011年06期
相关会议论文 前2条
1 李槟;;移民的况味——严歌苓小说中的美国抒写[A];这就是我们的文学生活——《当代文坛》三十年评论精选(下)[C];2012年
2 白烨;;难以遮蔽的人性光辉——读严歌苓长篇新作《第九个寡妇》[A];当代文学研究资料与信息(2006.2)[C];2006年
相关重要报纸文章 前10条
1 记者 李晶;严歌苓:我为责任而写作[N];西安日报;2009年
2 实习生 孙旭辉;严歌苓:我在美国经历了一次大洗牌[N];文学报;2004年
3 本报记者 杨雅莲;严歌苓:人生比小说更精彩[N];中国新闻出版报;2009年
4 华文;《金陵十三钗——严歌苓中短篇佳作选》出版[N];文艺报;2010年
5 深圳报业集团驻京记者 陆云红;严歌苓:写尽苍凉与繁华[N];深圳特区报;2010年
6 本报记者 路艳霞;严歌苓:写到今天依然不自信[N];北京日报;2011年
7 商报记者 邹昱琴;《霜降》:传统结合新媒营销[N];中国图书商报;2011年
8 艾元;严歌苓的时代来临了吗[N];中国经济时报;2002年
9 本报记者 舒晋瑜;严歌苓:中国文学缺少反讽式的尖锐喜剧[N];中华读书报;2009年
10 李黎;编剧严歌苓[N];经济观察报;2011年
相关博士学位论文 前10条
1 吕红;追索与建构:论海外华人文学的身份认同[D];华中师范大学;2009年
2 陈晓晖;当代美国华人文学中的“她”写作:对汤亭亭、谭恩美、严歌苓等华人女作家的多面分析[D];福建师范大学;2003年
3 邢楠;严歌苓小说研究[D];东北师范大学;2009年
4 李燕;跨文化视野下的严歌苓小说研究[D];暨南大学;2008年
5 倪立秋;新移民小说研究[D];复旦大学;2008年
6 张栋辉;论严歌苓新移民小说的跨域书写[D];山东大学;2011年
7 宋晓英;精神追寻与生存突围[D];山东师范大学;2006年
8 周聚群;“红色”中国的“杂色”呈现[D];苏州大学;2009年
9 解孝娟;二十世纪五、六十年代旅外作家与八、九十年代“新移民作家”小说比较研究[D];山东大学;2008年
10 丰云;论华人新移民作家的飞散写作[D];山东大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 池雷鸣;探索与追寻[D];暨南大学;2010年
2 林文;从《扶桑》看严歌苓的新移民文学创作[D];中央民族大学;2011年
3 汪雪莲;移民的况味 故乡的回望[D];四川师范大学;2011年
4 栗建勇;北美新移民文学的族性叙事研究[D];广西民族大学;2012年
5 银晓明;论大众文化对精英文化的重构[D];华中师范大学;2012年
6 岳海东;别有新声在异邦[D];广西师范大学;2010年
7 马萧萧;论严歌苓小说中的“洛丽塔情结”[D];暨南大学;2012年
8 李佳;论严歌苓小说的文化身份建构意识[D];湖南师范大学;2010年
9 王隆博;探究严歌苓创作的人性世界[D];陕西师范大学;2010年
10 王博园;论严歌苓移民小说中的身份书写[D];海南师范大学;2012年
本文编号:2493725
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2493725.html