叙事学视角下《了不起的盖茨比》汉译研究
本文关键词:叙事学视角下《了不起的盖茨比》汉译研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德是美国二十世纪杰出小说家,被誉为美国“爵士时代的桂冠诗人”,其代表作《了不起的盖茨比》被称为二十世纪最伟大的英文小说之一。该小说在使用语言上表意精细,效果强烈,风格显著,在中国也深受读者喜爱。自1983年该作品的第一个中译本在大陆诞生以来,此书不断涌现出各种不同译本,甚至有些译本一版再版,然而国内对这部经典作品的译本研究并不多,因而,本文以较为流行,且备受好评的姚乃强译本为例,运用“叙事学”相关理论对其进行系统的分析,从而发掘“叙事学”理论在实现对等翻译中所发挥的重要作用,从而肯定该理论在文学翻译中的指导作用。 叙事学是六十年代在结构主义学说推动下形成的一种新兴理论,代表着当代文学理论发展的新方向,具有巨大的理论潜力。叙事学是研究叙事的本质、形式和功能的学科,它研究包括故事、叙事话语、叙述行为、叙事视角等方面的内容,基本范围是叙事文学作品。小说是叙事学研究的中心对象,在故事层面,理论家们聚焦于事件和人物的结构;在话语层面,叙述者与故事的关系、时间安排、观察故事的角度等成为主要关注对象。小说叙事类型的选择可以体现作者的创作意图和审美期待,在小说翻译中,译者不仅要传达出原文的内容,还要反映原文通过文体和结构体现出的美学效果,如果翻译只传达了原作的从本信息而没有体现原作者在创作时对语言形式的构建,这样的翻译是不具备实质性意义的。 本文从叙事学角度通过对菲茨杰拉德原著和姚乃强版译文进行对比分析得出,译文在叙事角度,叙事话语两个方面都较为成功地实现了与原著叙述特色的对等,忠实而灵活地呈现了原著鲜明的创作风格和审美价值,达到了与原著等同的阅读效果。现阶段从叙事学角度关照文学翻译批评的研究尚不多见,本文希望以一篇从叙事学视角分析《了不起的盖茨比》中译本的论文引起更多读者对菲茨杰拉德文学作品的关注和探讨。
【关键词】:《了不起的盖茨比》 菲茨杰拉德 叙事学 叙事角度 叙事话语
【学位授予单位】:天津师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- Abstract9-11
- 摘要11-13
- Acknowledgements13-16
- Chapter 1 Introduction16-20
- 1.1 The Background and Purpose of the Research16-17
- 1.2 Narratological Perspective in Fiction Translation Criticism17-19
- 1.3 The Structure of This Thesis19-20
- Chapter 2 A Survey of Background Information20-30
- 2.1 A Profile of The Great Gatsby20-23
- 2.2 Narrative Features in The Great Gatsby23-24
- 2.3 F.Scott Fitzgerald and His Style24-27
- 2.4 Studies on the Translation of The Great Gatsby in China27-30
- Chapter 3 Literature Review30-45
- 3.1 The Origins and Development of Narrative Theory30-31
- 3.2 Previous Researches on Translation from a Narrative Perspective at Home and Abroad31-36
- 3.2.1 Western researches on translation from a narrative perspective31-35
- 3.2.2 Domestic researches on translation from a narrative perspective35-36
- 3.3 About Narrative Point of View36-39
- 3.4 About Narrative Speech Presentation39-41
- 3.5 Fictional Translation in the Light of Narratology41-43
- 3.6 Summary43-45
- Chapter 4 A Narratological Study of the Reproduction in The Great Gatsby45-64
- 4.1 Transference of the Narrative Point of View45-56
- 4.1.1 Characters of Narrative Point of View in The Great Gatsby46-47
- 4.1.2 The Analytical Study of the Reproduction47-56
- 4.2 Transference of the Narrative Speech56-64
- 4.2.1 Features of Speech Presentation in The Great Gatsby57-59
- 4.2.2 The Analytical Study of the Reproduction59-64
- Chapter 5 Conclusion64-67
- Reference67-69
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王万兵;试论菲茨杰拉德小说中的隐喻文学[J];河西学院学报;2003年06期
2 葛锦荣,谭业升;菲茨杰拉德失落情结的内在逻辑[J];天津外国语学院学报;2004年03期
3 胡锦凤;爵士乐时代的通俗代言人——略论菲茨杰拉德作品中的超自然成分[J];华南农业大学学报(社会科学版);2004年03期
4 陈才忆;令人颓丧而想离席的华宴——评菲茨杰拉德的《夜色温柔》[J];乐山师范学院学报;2004年08期
5 陈爱华;菲茨杰拉德主要作品中的父亲形象解读[J];解放军外国语学院学报;2005年02期
6 王万兵;;菲茨杰拉德塑造小说人物形象的模式[J];唐山师范学院学报;2006年03期
7 施图亚特·克里斯提;;边缘与中心:为菲茨杰拉德定位(英文)[J];外国文学研究;2006年05期
8 王斌;;法国的菲茨,菲茨的法国——论菲茨杰拉德的法国情结[J];科技信息;2006年09期
9 吴建国;;一位经典作家的批评接受史——“菲茨杰拉德现象”解读[J];大连海事大学学报(社会科学版);2006年04期
10 王冬梅;张春阳;;解读菲茨杰拉德的《人间天堂》[J];现代教育科学;2006年S1期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 田园;;堕落的花朵——从《了不起的盖茨比》中女性群像看菲茨杰拉德对女性偏见的成因[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 徐茜;联合利华欲放弃共同执政模式[N];中国企业报;2004年
2 王凡;学生杜撰文字媒体盲目引用[N];新华每日电讯;2009年
3 上海译文出版社文学编辑室主任 黄昱宁;推开菲茨杰拉德之门[N];中华读书报;2011年
4 苏往;他们不是菲茨杰拉德的同路人[N];文艺报;2013年
5 黄敏;头痛激发创业 成就百万事业[N];经济参考报;2012年
6 本报记者 柳青;罗曼史的假面和光环下的狼藉[N];文汇报;2013年
7 赵松;缓期执行的崩溃[N];第一财经日报;2011年
8 记者 吴丹 实习生 阳祝云;寻找菲茨杰拉德[N];第一财经日报;2013年
9 记者 康慨;美国怨妇战胜比利时美女,赢得龚古尔奖[N];中华读书报;2007年
10 陈慧稚;“前方有不适内容,,阅读需谨慎”[N];文汇报;2014年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 田野;《了不起的盖茨比》的多维研究[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐玮;菲茨杰拉德与消费文化[D];辽宁师范大学;2013年
2 占英;论菲茨杰拉德小说人物的迷惘性[D];暨南大学;2010年
3 曾敏昊;菲茨杰拉德笔下理想的纽约——塑造“城市—乡村结合体”[D];复旦大学;2010年
4 刘越;菲茨杰拉德三部主要作品中女性角色的女权主义分析[D];上海外国语大学;2010年
5 王波;菲茨杰拉德小说的叙事艺术[D];江西师范大学;2010年
6 杨远威;菲茨杰拉德沦为消费社会受害者的历程及其在《了不起的盖茨比》中对消费主义的批判[D];广西师范大学;2004年
7 刘琳静;从消费文化角度看菲茨杰拉德小说中“美国梦”的破灭[D];华中师范大学;2006年
8 李梅菁;解读F·司格特·菲茨杰拉德《夜色温柔》的两个版本[D];上海师范大学;2006年
9 秦俊Z
本文编号:266658
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/266658.html