神话原型视域下的《女勇士》
发布时间:2020-05-27 00:18
【摘要】: 汤亭亭的代表作《女勇士》发表于1976年,获得全国图书奖,是美籍华人作品中最受评论家关注的杰作之一。但是,尽管对其研究和批评的方法、角度各不相同,相关的评论文章也有如汗牛充栋,但从未有人认为他们对《女勇士》的阐述已经达到了令人满意的程度。这说明,《女勇士》蕴含无穷奥秘,值得我们不断探索。 本文运用神话-原型批评理论,对隐藏在《女勇士》中的各种原型,包括主题、人物、结构以及象征进行了详细的分析,并且着重探究了该作品中的中国元素—中国原型,即中国古代女英雄花木兰和古代女诗人蔡琰。但这两个人物经过了汤亭亭的改写和置换,成为不折不扣的美国神话,从而更好的反映了华人女子对男女两性间平等关系的渴求以及美籍华人拒绝被边缘化,渴望融入主流社会的心声。花木兰女扮男装,武功超群,带领一群男兵纵横战场,最终为父老乡亲报仇雪恨;蔡琰则在荒凉的异国他乡最终达到了文化融合,并唱出了千古名曲《胡笳十八拍》。她们不仅是美籍华人美国梦的象征,也是神话了的英雄。她们永不泯灭的梦想和执著追求的精神是华人希望的源泉,再生的企盼。 全文共分为五个部分。 引言首先对作者汤亭亭及其作品《女勇士》进行了简单介绍,其次概括叙述了弗莱的原型批评理论,随后在文献回顾的基础上,阐述了本文作者选择运用原型理论对小说进行分析研究的原因,并阐释了其作为批评方法的可行性。最后提出了作者所探讨的主题:这部小说运用了哪些原型以及原型的运用对作品的重要意义。 第一章分析小说主要人物的原型,包括无名女人、勇兰、勇兰的女儿----《女勇士》的作者—马可辛以及疯女人。作为一名美籍华人作家,汤亭亭笔下的人物不可避免的既带有中国的传奇色彩,又充满西方的异域风情。无名女人的原型可以视为古希腊神话中的费劳米拉的变异。同时,无名女人又可以看作是中国古代被始乱终弃的美女莺莺,还可以看作是大地母亲原型。勇兰的原型则可以追溯到中国女扮男装、替父从军的女英雄花木兰,处于双重文化夹缝中的古代女诗人蔡琰以及大地母亲原型。马可辛既可以认为是花木兰的原型,又可以被当作是蔡琰的原型。通过花木兰的原型象征,作者强调了她的女权主义思想,而蔡琰则表达了作者希望在两种文化中进行对话和交流,并最终达到文化和性别的双重认同的美好愿望。村里的疯女人,毫无疑问,她是以希腊神话中的音乐之神奥菲斯以及《圣经》中的替罪羊形象为原型的。 第二章探讨原型结构与原型象征。按照弗莱的理论,四季的循环交替暗含着一种重要的原型叙述模式。而《女勇士》的五个篇章,刚好暗合了弗莱的理论。第一章“无名女子”对应了秋天,是一个悲剧。第二章“白虎山上”是一个传奇,对应了夏天,第三章“乡村医生”是一个喜剧,对应了春天;第四章“西宫门外”是一个悲剧,对应的是冬天:第一章至第四章呈逆时针逆接;而第五章“羌笛野地”则又是一个喜剧,对应春天,与第四章以顺时针相承接。本章还分析了小说中主要的原型象征:老年智者、颜色、小鸟、大山、圆、小脚等。这些象征给小说蒙上了神秘的东方色彩,渲染了小说的双层文化背景。 第三章详尽阐述小说的原型母题。两个重要的神话传说成为贯穿作品的原型母题:中西方的鬼的传说和西方的追寻圣杯的传说。鬼的传说经过了改编,成为具有成长母题的传奇故事,象征了勇兰及其女儿的成长历程。追寻圣杯的传说是许多文学作品的母题。勇兰及其女儿在异域文化氛围中追寻并打破双重文化—中国的厌女文化和西方的种族主义—对他们的压制,最终发出自己的声音并建立起文化认同以及性别认同,实属可贵。 因此,第四章得出如下的结论:汤亭亭在《女勇士》中对于原型的运用是巧妙而复杂的。这些原型不仅是小说的源泉之一,也是作品艺术魅力不可或缺的部分,更加有效的凸现了作品的主题。通过对原型的组合、置换与变形,汤亭亭塑造出“女勇士”这样一个“异性统一体”的形象,表达了她对两性间互补、融合、平等关系的渴求以及以文化融合、文化交流和互动代替种族对抗和文化冲突的和平主义思想。《女勇士》不仅仅是汤亭亭的心声,也代表了被压抑的华裔女性的声音;考虑到美籍华裔在西方文化中被女性化、边缘化的地位,《女勇士》其实代表了所有华人的呐喊,表达了他们拒绝被边缘化,渴望融入主流社会的心声。而原型的运用无疑增强了小说的深刻性和艺术性,丰富了小说的内涵,使《女勇士》成为具有永恒艺术魅力的伟大作品。
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:I712.074
本文编号:2682634
【学位授予单位】:鲁东大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2008
【分类号】:I712.074
【引证文献】
相关期刊论文 前1条
1 曹利亚;刘琳静;;从后现代主义视角浅析《女勇士》中的中国神话[J];安徽文学(下半月);2009年05期
相关硕士学位论文 前5条
1 王亚敏;《女勇士》中复调艺术手法与主题建构关系研究[D];东北师范大学;2017年
2 何霞;翻译规范论视角下《女勇士》汉译研究[D];浙江财经大学;2016年
3 任婷婷;杂糅与第三空间:论汤亭亭《女勇士》中的身份构建[D];安徽大学;2015年
4 徐国权;海因里希·伯尔小说神话原型研究[D];江南大学;2011年
5 江永聪;汤亭亭《女勇士》的文学伦理学解读[D];长沙理工大学;2011年
,本文编号:2682634
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2682634.html