《汤米和许愿石》翻译实践报告
本文关键词:《汤米和许愿石》翻译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:《汤米和许愿石》(Tommy and the Wishing-stone)是一部适于青少年阅读的儿童故事书,在这部了不起的动物童话中,郁郁不乐的少年汤米不经意间发现了一块许愿石,正是通过这块神奇的石头,他亲历了格林森林里不同小动物的不同生活,这些奇妙而惊险的奇遇让汤米对生活在大自然里的小动物有了更加深刻的了解,从而,汤米学会了感恩自己生活的世界,并且获得了保护小动物的意识。这些经历让汤米迅速成长起来,感悟到许多人生的真谛。全书共十二章,语言为英语。文本的语言难度适中,长难句不多,口语化特色明显。笔者翻译了该作品的全部章节,以功能派翻译理论目的论为指导策略进行翻译,以彰显儿童文学特色。该翻译实践报告以笔者参与此书的英译汉翻译实践前五个章节为基础,对此次翻译实践的完成情况进行总结概括,同时分析和讨论了书中大量的典型实例所采取的翻译方法和策略,并对此次翻译实践进行了深入思考和总结。笔者以功能派翻译理论下的目的论(Skopos Theory)为理论指导,通过翻译《汤米和许愿石》一书,将翻译理论和翻译实践紧密结合起来。通过分析具体的翻译实例,阐述功能目的论对儿童文学翻译的指导意义,从而为儿童文学的翻译提供一些拙见以及解决问题的具体方法,希望能够为我国的儿童文学翻译事业尽一份绵薄之力。本篇翻译实践报告共分为六个部分。第一部分为翻译任务描述,简要介绍了翻译任务背景、任务性质及委托方的要求。第二部分是翻译过程描述,详述了译前准备、翻译过程和译后事项。第三部分是翻译案例分析,该环节对翻译过程中遇到难句、难点以及有疑问的地方进行整理归纳,具体问题具体分析,采取了不同的翻译策略,对症下药。第四部分是翻译实践总结,主要是针对翻译过程中出现的问题进行思考、对《汤米和许愿石》一书的翻译心得以及对自己以后的翻译道路的期待。第五部分是参考文献。第六部分是附录,附有该部作品的原文文本、译文文本以及术语表。
【关键词】:儿童文学 翻译实践 目的论 翻译策略
【学位授予单位】:陕西师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9;I046
【目录】:
- 摘要4-5
- Abstract5-8
- 第一章 翻译任务描述8-10
- 1.1 翻译任务背景介绍8
- 1.2 任务性质8-9
- 1.3 委托方要求9-10
- 第二章 翻译过程描述10-14
- 2.1 译前准备10-13
- 2.1.1 翻译人员的确定与分工10-11
- 2.1.2 浏览全书11
- 2.1.3 查阅相关资料11
- 2.1.4 查阅理论文献11-12
- 2.1.5 目标文本的语言定位12-13
- 2.2 翻译过程13
- 2.3 译后事项13-14
- 第三章 翻译案例分析14-26
- 3.1 翻译实践中出现的问题类型14
- 3.2 对翻译问题的理论思考及解决过程14-25
- 3.2.1 词汇问题14-18
- 3.2.2 句子问题18-21
- 3.2.3 文化问题21-23
- 3.2.4 文体问题23-25
- 3.3 尝试性结论:针对同类问题的翻译策略25-26
- 第四章 翻译实践总结26-29
- 4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考26-27
- 4.2 对今后学习的启发及展望27-29
- 参考文献29-30
- 附录30-115
- 附录1 项目翻译原文本30-78
- 附录2 项目翻译译文本78-110
- 附录3 专有名词双语对照表110-112
- 附录4 委托合同112-115
- 致谢115-116
- 攻读学位期间的研究成果116
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 赵巍;;MTI实践报告的问题及对策——基于133篇实践报告的调查研究[J];解放军外国语学院学报;2014年03期
2 张铁军,于瑶,顾月,刘卓慧;英语阶段性测试的理论分析和实践报告[J];金融理论与教学;2004年02期
3 袁小慈;张亚运;程梦清;;英语教育专业学生职业能力和综合素质培养调查分析——“小新星体验之旅”社会实践报告[J];知识经济;2010年09期
4 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 张秀荣;;法语教学法初探——一次培训班的实践报告[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 见习记者 陈晓煊 通讯员 陈洁;深圳供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
2 记者 郭惠 赵淑伟;国网冀北电力首次发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年
3 林熙熙;重庆公司发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年
4 见习记者 薛然;大连供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
5 记者 何飞 胡朝辉;川电公司首发社会责任实践报告[N];西南电力报;2012年
6 刘俊;扬州供电发布首份社会责任实践报告[N];江苏经济报;2013年
7 林熙熙;重庆公司发布年度社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年
8 刘文颖 李建洲;冀北唐山供电首度发布社会责任实践报告[N];中国能源报;2013年
9 陆炜 邵为民 记者 丁秀玉;常州企业首次推出社会责任实践报告[N];科技日报;2012年
10 通讯员 余嘉熙邋记者 乔地;大学生社会实践报告价值10万元[N];科技日报;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张悦;《来自天堂的第一次电话》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
2 张雁;《穷人如何拯救资本主义》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
3 张亮亮;《黑暗中的烛光》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
4 乌仁草道;《诺维特小镇的尽头》(1-3章)的翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年
5 科尔沁呼;《忆往昔》(第一章节)翻译实践报告[D];内蒙古大学;2015年
6 李雨航;关于《夹在电梯里的那个男人怎么样了》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2015年
7 李勇敏;关于《黄雀记》的汉韩翻译实践报告[D];延边大学;2015年
8 刘婧茹;关于《丧失的时间》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2015年
9 王艳;基于外国期刊论文汉译的实践报告[D];河北联合大学;2014年
10 付飞飞;《地球的呼唤》翻译实践报告[D];辽宁大学;2015年
本文关键词:《汤米和许愿石》翻译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:308851
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/308851.html