当前位置:主页 > 文艺论文 > 戏剧论文 >

西卉东植中悲剧的诗意审美建构——再论根据《罗密欧与朱丽叶》改编的花灯剧《卓梅与阿罗》

发布时间:2018-01-18 15:20

  本文关键词:西卉东植中悲剧的诗意审美建构——再论根据《罗密欧与朱丽叶》改编的花灯剧《卓梅与阿罗》 出处:《四川戏剧》2016年04期  论文类型:期刊论文


  更多相关文章: 莎士比亚 《卓梅与阿罗》 花灯剧 《罗密欧与朱丽叶》


【摘要】:根据《罗密欧与朱丽叶》改编的花灯剧《卓梅与阿罗》,在将花灯与莎剧对接中,以遵循原作的悲剧精神为根本,又以家族仇恨毁灭美好爱情、呼唤人文精神为旨归,对文本进行了脱胎换骨的改写。尽管由此形成的互文性和拼贴更多地在借用《罗密欧与朱丽叶》悲剧精神方面达到了一定的高度,但更为明显的是以云南哀牢山彝族花山大寨卓梅与阿罗的爱情故事为线索,以戏曲特别是花灯载歌载舞的表现形式,把剧情与彝族民间习俗结合起来,在实现文本重构与形式替换的基础上,在思想内涵、艺术表现形式上对《罗密欧与朱丽叶》中的悲剧精神做了"写意性"的审美建构。
[Abstract]:According to "Romeo and Juliet" adapted lantern play "Zhuo Mei and Arrow", in the lantern and Shakespeare's docking, to follow the tragic spirit of the original as the root, but also to destroy the family hatred of good love. Calling for the humanistic spirit as the aim, the text has been rewritten completely, although the intertextuality and collage formed therefrom have reached a certain height in borrowing the tragic spirit of Romeo and Juliet. But the more obvious is to take the love story of Dazhai Zhuo Mei and Aro of the Yi nationality of Ailaoshan in Yunnan as the clue, and combine the plot with the folk custom of Yi nationality with the expression form of opera, especially lantern singing and dancing. On the basis of reconstructing the text and replacing the form, the aesthetic construction of "freehand brushwork" in the tragic spirit of Romeo and Juliet is made on the basis of ideological connotation and artistic expression.
【作者单位】: 四川外国语大学;中国莎士比亚研究会;四川外国语大学莎士比亚研究所;
【基金】:国家社会科学基金项目“莎士比亚戏剧在中国语境中的接受与流变”阶段性成果,项目编号:12XWW005
【分类号】:J825
【正文快照】: 云南玉溪花灯剧团根据《罗密欧与朱丽叶》改编的花灯剧《卓梅与阿罗》(以下简称《卓》),以“自由之物的非自由性”[1]的改编,以花灯剧的艺术表现形式和云南彝族人民的生活为背景,在诗意的建构中再现了原作的悲剧精神,该剧不仅受到了喜爱莎剧和花灯剧观众的赞赏,亦受到了莎学家

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 李伟民;;中西爱情悲剧的交融与互释——莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》与花灯剧《卓梅与阿罗》[J];戏剧文学;2014年03期



本文编号:1441432

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/1441432.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bd7d2***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com